BOOK: “The Young Monk” [Vol. 4 of the “Journey to the West” Series] ed. by Jeff Pepper / trans. by Xiao Hui Wang

The Young Monk: A Story in Simplified Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary (Journey to the West Book 4)The Young Monk: A Story in Simplified Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary by Jeff Pepper
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site — Imagin8

This book, Volume 4 of the Journey to the West series, takes a turn from the books thus far. While the first three volumes (Ch. 1-7) focus on Sun Wukong, the Monkey King, this volume leaves him under the mountain where the last volume left him, and — instead — focuses on the origin story of Xuanzang — the monk who is sent by the Buddha to India to get scriptures in the original book — based on the real-world monk who did travel to India to complete the selection of Buddhist scriptures available to Chinese Buddhists.

The monk’s story might not sound like it would be as thrilling as that of the superpowered immortal monkey, but it’s a gripping tale. The story begins before Xuanzang is born and ends in his eighteenth year. So, before he is assigned to travel West to get scriptures.

As I’ve said in earlier reviews, I really like the approach of this series. It has Simplified Chinese script, pinyin, an English translation, and a full glossary of terms used, and it’s organized so as to facilitate reading by a language learner.

I continue to recommend this series for language learners who need a linguistically simplified text to be able to read.

View all my reviews

BOOK: “The Serious Guide to Joke Writing” by Sally Holloway

The Serious Guide to Joke Writing: How to Say Something Funny about AnythingThe Serious Guide to Joke Writing: How to Say Something Funny about Anything by Sally Holloway
My rating: 4 of 5 stars

Google Books Page

This book presents a textual version of the author’s joke writing seminar. It offers a few techniques for joke writing that are informed by the premises that: 1.) jokes exist out in the world for one to find — rather than to create; 2.) Anyone who is funny with his or her friends can be a funny joke writer, BUT not without effort. That effort comes in the form of training oneself to look at words and phrases in unconventional ways and in applying (largely mechanical) processes to coax or wheedle the jokes out of the ether. I say “largely mechanical” because there is a chapter on stream-of-consciousness joke writing, but the heart of the book is a process called joke-web building that is a step-by-step approach to finding humor wherever it may hide.

The book alternates practical and “theoretical” chapters. The “theoretical” chapters are mostly about the psychology that gets in one’s way as a joke writer and the ways around it. That is, those parts deal with the value of breaks and the need to manage anxiety. The practical chapters explain the procedures and have Q&A style troubleshooting sections in addition to a description of the process.

I found the book to be interesting and a quick read. Some of the procedures seem a bit tedious, but they do produce results. It may be possible to streamline them to one’s own situation.

View all my reviews

BOOK: “The Jefferson Bible” by Thomas Jefferson

The Jefferson Bible: The Life and Morals of Jesus of NazarethThe Jefferson Bible: The Life and Morals of Jesus of Nazareth by Thomas Jefferson
My rating: 5 of 5 stars

PDF available online [Public Domain]

Thomas Jefferson (yes, the same one who wrote the Declaration of Independence) produced this book by cutting and pasting excerpts from the Gospels so as to produce a distillation of who he believed Jesus was and what Jesus’s essential teachings were. It mixes parables and other New Testament teachings with biographical description.

There is an introduction which offers the reader more specific insight into Jefferson’s thinking than can be gleaned merely from what he includes and what he trims. The Introduction also discusses the similarities and differences between Christian philosophy and that of the Jews, the Greeks, and the Romans.

If you’re looking for a condensed version of the New Testament, I’d highly recommend this book. Jefferson was obviously a sharp guy who looked at the Bible from the perspective of Enlightenment-era thinking.

View all my reviews

BOOK: “Islands in the Stream” by Ernest Hemingway

Islands in the StreamIslands in the Stream by Ernest Hemingway
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site – Simon & Schuster

This novel was actually published almost a decade after Hemingway’s death. It was found among his papers, a complete — but rough — draft.

The book’s protagonist is Thomas Hudson, a divorced painter living alone in the Caribbean. The story is told in three parts. In the first, Hudson’s solitary existence is brightened by a visit from his three sons (one from one ex- and the other two from a second.) The second part is the story of a prolonged bender in Cuba. The final section follows Hudson and his crew as they track the survivors of a sunken German U-boat as said Germans try to island-hop their way to safety. The three sections are each quite different in tone. The last part reads like genre fiction (i.e. commercial fiction,) while the former two are character driven literary fiction (but of quite different tones.)

The book is mostly about loss and grief and the varied ways with which it is dealt, and the process through which the griever proceeds.

I enjoyed this book. While, like a life, it may be a bit messy, I found it compelling. I’d recommend it for those who enjoy Hemingway.

View all my reviews

BOOK: “This and That” by Ryōkan [trans. by Stan Ziobro and John Slater]

This and That: Selected Short Poems of Zen Master RyokanThis and That: Selected Short Poems of Zen Master Ryokan by Ryōkan
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site — Monkfish Books

Release Date: March 24, 2026

This is a new selection of Ryōkan’s short poetry (haiku, tanka, and Chinese-Style poems) as translated by Stan Ziobro and John Slater. Ryōkan was a Buddhist monk who lived across the late 18th / early 19th century. These translations are evocative and present the sometimes whimsical and sometimes haunting work of Ryōkan well. While the forms are just three, i.e. haiku, tanka, and kanshi [Japanese Poetry in the Chinese Style,] the style varies, some being imagist and some being more philosophical. Being a monk, Ryōkan’s work is heavily influenced by a Buddhist worldview, as well as by philosophies that interacted with Buddhism — e.g. Taoism.

While I usually have no basis to judge a translation as translation and am left to reflect on it purely as stand-alone verse, in this case, I have enough experience reading translations of Ryōkan to have a feel for his work. I immediately recognized some of Ryōkan’s more famous poems: e.g. the one’s translated in this book as, “Poems? no way // when you see that my // poems aren’t poems // then we can talk poetry” or “Left behind by thief // bright moon // in my window” Yet, at the same time, I felt the translators left some of their own imprint on the poems, and their influence / voice resonated with me.

The book does have front matter to set the stage for readers, and there is a “Notes” section that includes useful background on the poems. I found this ancillary matter useful, but not excessively verbose or intrusive.

If you enjoy Japanese poetry or Buddhist influenced poetry, I’d highly recommend this selection.

View all my reviews

BOOK: “The Ruins” by Ye Hui [Trans. by Dong Li]

The Ruins: PoemsThe Ruins: Poems by Hui Ye
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site — Deep Vellum

This is a Chinese-English bilingual edition of Ye Hui’s first poetry collection. The poems use stark imagery with occasional instances of philosophizing and surreal statements to create a vivid and provocative set of poems.

As I’m learning Chinese, it was nice to have the original poems in Simplified Chinese script next to the English translations. While I’m not up to a reading level sufficient to taking on Modern Poetry (any poetry for that matter,) it was useful to peruse the Chinese text. I did appreciate how much vibrance the author wrings out of a relatively simple vocabulary.

I’d highly recommend this collection for poetry readers.

View all my reviews

BOOK: “Tell My Horse” by Zora Neale Hurston

Tell My Horse: Voodoo and Life in Haiti and JamaicaTell My Horse: Voodoo and Life in Haiti and Jamaica by Zora Neale Hurston
My rating: 5 of 5 stars

Author’s Book Site — Zora Neale Hurston Trust

This is a beautifully written and fascinating look at Jamaica, Haiti, Voodoo, Zombies, and the sinews that run between them. The first half of the book reads largely like a travelogue of, and introduction to, Jamaica and Haiti, respectively. In this half, Voodoo is only mentioned here and there as an aside. There is much more discussion of culture, race, and politics, notably the disheartening politics of Haiti. (I should point out for those unfamiliar with Harlem Renaissance figures, this book dates to the 1930’s — so current affairs are not addressed, but — unfortunately — Haiti has a long history of troubles.) The second half of the book delves much more intensely into Voodoo and the supernormal happenings broadly connected to it. Hurston’s exploration is neither as a tried-and-true believer, nor as a hardcore sceptic; rather she takes a more journalistic objectivity.

The language of this book is splendid, and Hurston produces many a quotable line. It is true that the subject matter, Voodoo, is extremely compelling, but this book is more than just a collection of tales of magic, superstition, and the weird. It also offers depth of insight into the cultures of these countries and their peoples. Hurston frequently mentions the differences between classes on the matter of Voodoo, the upper-class rejecting it as mere superstition and the lower classes often engaging with it as a way of life.

I’d highly recommend this book, not only for those interested in learning more about Caribbean Voodoo practices, but also for travelers with an intense curiosity about culture.

View all my reviews

BOOK: “The Immortal Peaches” [Vol. 3 of “Journey to the West”] Ed. by Jeff Pepper / Trans. by Xiao Hui Wang

The Immortal Peaches: A Story in Simplified Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary (Journey to the West Book 3)The Immortal Peaches: A Story in Simplified Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary by Jeff Pepper
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site – Imagin8

This is the third volume in this Journey to the West series aimed at language learners. It covers Chapters 5, 6, and 7 of the book, which includes events from Sun Wukong’s return to heaven acknowledged with the title “Great Sage Equal to Heaven” through the conflicts that result from his lack of control and decorum to Buddha’s bet with Monkey King.

I’ve enjoyed this series. The pinyin is interspersed with an abridged and linguistically simplified Chinese telling of the story on a paragraph basis, and the English translation is at the end. This allows one relatively quick access to the pinyin without continually cheating by stray glance. Also, one can determine whether one wants to read the English translation before or after reading the Chinese, as is appropriate to one’s level and language learning strategy. The book also has a glossary of all the Chinese words it uses, and the words beyond the most basic (beyond HSK3, or so) are footnoted. (I read on kindle, so looking up translations of any words is as quick as highlighting them.)

This is a great language learning tool, featuring one of Chinese literature’s most engrossing stories. I’d highly recommend it for those learning Mandarin Chinese with Simplified script.

View all my reviews

BOOK: “Golden Treasury of Quatrains and Octaves” [i.e. 千家诗] Trans. by Xu Yuanchong and Xu Ming

Golden Treasury of Quatrains & OctavesGolden Treasury of Quatrains & Octaves by Xu. Yuanchong (translator)
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site — China Translation Corp

This is the bilingual (Chinese-English) edition of an anthology of Tang and Song Dynasty poems commonly known in Chinese as 千家诗 (it has a much longer formal title,) which was jointly translated by Xu Yuanchong and Xu Ming (no relation.) The book is organized into four parts by the form of poem: 7-character line quatrains, 7-character line octaves, 5-character line quatrains, and 5-character line octaves. The anthology includes poems by Li Bai, Du Fu, Wang Wei, Meng Haoran, Jia Dao, Ouyang Xiu, Yang Wanli, Su Shi, and many other important Tang and Song poets — from Emperors to Hermits. That said, while the aforementioned Chinese title suggests there are works of a thousand poets involved, that’s an exaggeration. (And that’s probably all the better. While this was the golden age of Chinese poetry, going that wide into surviving poetry might involve hitting the dregs.)

Each entry has a title, byline, the poem in Simplified Chinese script and pinyin (Romanized phonetic script,) an English language translation, notes in Chinese, and a line or two of commentary in English. All but the seven-character line octaves take up just one page per poem. (Seven-character line octaves take two pages per poem.)

This is a great anthology. There’s an introduction to give insight into what approach the translators took. They stuck to rhyming verse to emulate the originals in form, but more can be learned from the introduction.

I’d highly recommend this anthology for poetry readers.

View all my reviews

BOOK: “Chinese Grammar Wiki BOOK: Upper Intermediate” ed. by John Pasden

Chinese Grammar Wiki BOOK: Upper IntermediateChinese Grammar Wiki BOOK: Upper Intermediate by John Pasden
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site — AllSet Learning

This is the third and final book in this series. It’s a straightforward grammar that’s easy to use and well-organized. The book contains basic rules in a concise format, examples, and any exceptions or points of confusion that may exist. With examples, it presents the Hanzi (Chinese characters,) pinyin (Romanized phonetic script,) and English translation adjacently. (This is a feature that I don’t like in readers, but which I find useful in a grammar.)

If you’re trying to learn the basics of Mandarin Chinese in Simplified Script, this is a useful series. I can’t speak to how good it is or isn’t for someone who intends to take the HSK tests, but for my purposes it was just what I needed with not much more (no extraneous information or complications.)

View all my reviews