BOOKS: “The Cultural Revolution: A Very Short Introduction” by Richard Curt Kraus

The Cultural Revolution: A Very Short IntroductionThe Cultural Revolution: A Very Short Introduction by Richard Curt Kraus
My rating: 4 of 5 stars

Publisher Site – OUP

The decade-long Cultural Revolution in China is generally looked upon as a bleak time and place to be alive. This brief guide reflects on the political, economic, and cultural dimensions of Mao’s attempt to root out capitalist and middle-class influence from Chinese society. The book also reflects upon other events in China during the period (e.g. detente) and how they related to the Cultural Revolution. It also explores how China came out of the Cultural Revolution.

The author makes efforts to be diplomatic and evenhanded about the event. Some readers will find this beneficial to their purposes and may even see the occasional glimmer of a bright side to a dismal period in human history. However, one should not expect to gain any visceral insight into the sadness and chaos of the era. While there was discussion of not only the end of the Cultural Revolution but what China’s continued path looked like, it didn’t get much into whether there was a long shadow to the revolution and what that shadow might look like.

I found the book informative though there were dimensions into which I would have liked to gain more insight (e.g. it doesn’t go much into the influence on religion, nor on more peripheral arts,) but that’s the challenge of such a concise guide. Also, the author is of a political science background, and this informs what elements are given more or less discussion.

View all my reviews

“Down to Jiangling” [下江陵] by Li Bai [李 白]

I left Baidi amid ochre clouds --
Crossed a thousand li by day's end.
Monkeys howled and chased along each bank;
My skiff slipped past ten thousand mountains.

The original in Simplified Chinese:

朝辞白帝彩云间
千里江陵一日还
两岸猿声啼不住
轻舟已过万重山

Note: this is poem #269 of the 300 Tang Poems [唐詩三百首.]

PROMPT: Fun… Exercise

Daily writing prompt
What’s the most fun way to exercise?

In the Flow.

In Its Time [Senryū]

impatient child
gives pollen fluff a blow;
it does not yield.

Anyone Home? [Lyric Poem]

I came across a turbinate shell
While walking forest, glade, and dell.
With fingernail, I gave a tap
To learn if its tenant was in nap.

DAILY PHOTO: St. Joseph’s Cathedral, Lucknow

Image

PROMPT: Reread

Daily writing prompt
What book could you read over and over again?

If plays count as books, then most of Shakespeare’s plays. I’ve already reread a number of them (e.g. Hamlet, Macbeth, Merchant of Venice, and A Midsummer Night’s Dream.)

I’ve read Whitman’s Leaves of Grass, a couple times in full (and segments of it many times over) and expect to get to it again. I’ve read Voltaire’s Candide a couple times.

I could definitely see rereading Journey to the West, Water Margin, and Romance of the Three Kingdoms, but at this point I’m hoping my Mandarin will get good enough to read them in Simplified Chinese.

I’ve read a number of nonfiction texts multiple times — e.g. Sunzi’s Art of War, Miyamoto Musashi’s Book of Five Rings, Laozi’s Dao De Jing, and Emerson’s Selected Essays.

I’m generally not a fan of rereading books because there is so much awesome stuff out there to be read a first time. For all the reading I’ve done, there is still a massive number of classics that I have yet to touch. Usually there has to be a good reason for a reread, e.g. a new translation that promises to be improved / simplified, the book is just so potent as to still have lessons packed in after the first read, it’s a challenging read and the first go leaves a lot on the table, or — like The Little Prince — its enjoyment-to-time investment ratio is high.

Wen Fu 4: “Ekstasis” [文赋四] by Lu Ji [陆机]

It's all the amusing matters
That sages admire without bounds.
Writers find their way through the void --
Knock on silence to find its sound.
Silk scroll messages from afar,
The bard's words surge forth from the heart.
Words and ash grow to overflow --
Thoughts transcend depths to become art.
Flowery fragrance pungently sprawls;
Plants shoot forth verdant greenery.
The brush winds swirl to whirlwinds
Clouds climb above the academy.

Note: I previously posted other translators’ (Barnstone and Chou) version of this poem as The Joy of Words @ https://berniegourley.com/2024/12/31/the-joy-of-words-by-lu-ji-w-audio/

Original poem in Simplified Chinese:

伊兹事之可乐,固圣贤之所钦。
课虚无以责有,叩寂寞而求音。
函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。
言恢之而弥广,思按之而逾深。
播芳蕤之馥馥,发青条之森森。
粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。

Golden Grass [Haiku]

Autumn sunlight
strikes dry pampas grass
and it flares gold.

Puppy Poem [Lyric Poem]

I saw a puppy the other day,
And I had my fears
That it might grow into its big feet,
But not into those ears!