“So We’ll Go No More a Roving” by Lord Byron [w/ Audio]

So, we'll go no more a roving
 So late into the night,
Though the heart be still as loving,
  And the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath,
 And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
  And love itself have rest.

Though the night was made for loving,
 And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a roving
  By the light of the moon.

Cat Dandy [Kyōka]

cat on a porch rail
preens between naps
 to look good
for the twenty waking
 minutes of its day. 

“Rouged Lips” by Qin Guan [w/ Audio]

Drunk, me and my boat float freely downriver.
Unfortunately, I can't stay amid the flowers.
Hazy waters sprawl; sun, countless mountains high.
Red blossoms shower downward.
I don't know how I got here.

Sanctum Discord [Haiku]

the inner sanctum:
an insect chirps ceaselessly,
 but remains unseen.

BOOKS: “A Year of Last Things” by Michael Ondaatje

A Year of Last Things: PoemsA Year of Last Things: Poems by Michael Ondaatje
My rating: 5 of 5 stars

Amazon.in Page

Release Date: March 19, 2024

This collection consists of free verse and prose poems, largely of an autobiographical nature (or presented as such.) A number of these autobiographical poems are at once travel poems, tales from the author’s visits to various countries.

While Ondaatje is more well-known for his critically acclaimed novels (e.g. “The English Patient” and “Anil’s Ghost,”) he’s not new to the poetic artform. The poems in this volume are clever, readable, nicely paced, and interesting. I enjoyed reading this book and would highly recommend it for poetry readers.

View all my reviews

Dark Valley [Haiku]

in the dark valley,
eyes settle on the one hilltop
 graced by sunlight.

“The Raven” by Edgar Allan Poe [w/ Audio]

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore --
 While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door --
  Only this and nothing more."

 Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
 Eagerly I wished the morrow; -- vainly I had sought to borrow
 From my books surcease of sorrow -- sorrow for the lost Lenore --
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore --
  Nameless here for evermore.

 And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me -- filled me with fantastic terrors never felt before;
 So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door --
 Some late visitor entreating entrance at my chamber door; --
  This it is and nothing more."

 Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
 But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
 And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you" -- here I opened wide the door; --
  Darkness there and nothing more.

 Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before:
 But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
 And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" --
  Merely this and nothing more.

 Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
 "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
 Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore --
Let my heart be still a moment, and this mystery explore; --
  'Tis the wind and nothing more."

  Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
 Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
 But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door --
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door --
  Perched, and sat, and nothing more.

 Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
 "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
 Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore --
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
  Quoth the Raven, "Nevermore."

 Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning -- little relevancy bore;
 For we cannot help agreeing that no living human being
 Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door --
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
  With such name as "Nevermore."

 But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
 Nothing further then he uttered -- not a feather then he fluttered --
 Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before --
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
  Then the bird said, "Nevermore."

 Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
 Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
 Followed fast and followed faster till his songs one burden bore --
Till the dirges of this Hope the melancholy burden bore
  Of 'Never -- nevermore."

 But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
 Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
 Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore --
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
  Meant in croaking "Nevermore."

 This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
 This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
 But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
  She shall press, ah, nevermore!

 Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
 "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee -- by these angels he hath sent thee
 Respite -- respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!"
  Quoth the Raven "Nevermore."

 "Prophet!" said I, "thing of evil! -- prophet still, if bird or devil! --
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
 Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted --
 On this home by Horror haunted -- tell me truly, I implore --
Is there -- is there balm in Gilead? -- tell me -- tell me, I implore!"
  Quoth the Raven, "Nevermore."

 "Prophet!" said I, "thing of evil! -- prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us -- by that God we both adore --
 Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
 It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore --
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
 Quoth the Raven, "Nevermore."

 "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting --
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
 Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
 Leave my loneliness unbroken! -- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
  Quoth the Raven, "Nevermore."

 And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
 And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
 And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
  Shall be lifted -- nevermore!

Synchronicity [Haiku]

a walk in the park:
i breathe, we breathe,
 then we are breath.

Choppy Shore [Haiku]

waves crash ashore,
churning waves to foam,
 white coastal frill.

“On a Journey” by Hermann Hesse [w/ Audio]

Don't be downcast, soon the night will come,
When we can see the cool moon laughing in secret
Over the faint countryside,
And we rest, hand in hand.

Don't be downcast, the time will soon come
When we can have rest. Our small crosses will stand
On the bright edge of the road together,
And rain fall, and snow fall,
And the winds come and go.

James Wright Translation