“Monody” by Herman Melville [w/ Audio]

To have known him, to have loved him
After loneness long;
And then to be estranged in life,
And neither in the wrong;
And now for death to set his seal—
Ease me, a little ease, my song!
By wintry hills his hermit-mound
The sheeted snow-drifts drape,
And houseless there the snow-bird flits
Beneath the fir-trees’ crape:
Glazed now with ice the cloistral vine
That hid the shyest grape.

DAILY PHOTO: Scenes from the United Nations Memorial Cemetery in Korea

“Drinking Alone in the Rainy Season” by Tao Yuanming [陶渊明] (a.k.a. Táo Qián, or 陶潜]

Whatever lives must meet its end --
That is the way it has always been.

If Taoist immortals were once alive,
Where are they today?

The old man who gave me wine
Claimed it was the wine of the immortals.

One small cup and a thousand worries vanish;
Two, and you'll even forget about heaven.

But is heaven really so far away?
It is best to trust in the Tao.

A crane in the clouds has magic wings
To cross the earth in a moment.

It's been forty years of struggle
Since I first became reclusive.

Now that my body is nearly dead,
My heart is pure. What more is there to say?

NOTE: This is the translation of Sam Hamill found in The Poetry of Zen (2004); Shambhala Publications: Boston, MA, p.24.

Rainy Day Graveyard [Free Verse]

Rainy day
Graveyard:

Green grass
Glistens
Between row on row
Of low gravestones.

Droplets dash
Against the marble
And against
The brass plaques --
Silently.
Though a steady patter
Of drips on leaves
Sings through.

A poncho-clad figure
Walks through the
Sprawling war memorial ---
Alone.

Immortal’s Limerick

There once was a wise Daoist Immortal,
Asked the secret to long life, he'd chortle:
"If you can stand masses
Who behave like asses
You're enlightened --
but better off mortal."

“Epitaph On The World” by Henry David Thoreau [w/ Audio]

Here lies the body of this world,
Whose soul alas to hell is hurled.
This golden youth long since was past,
Its silver manhood went as fast,
An iron age drew on at last;
'Tis vain its character to tell,
The several fates which it befell,
What year it died, when 'twill arise,
We only know that here it lies.

“Death” by William Butler Yeats [w/ Audio]

Nor dread nor hope attend
A dying animal;
A man awaits his end
Dreading and hoping all;
Many times he died,
Many times rose again.
A great man in his pride
Confronting murderous men
Casts derision upon
Supersession of breath;
He knows death to the bone -
Man has created death.

Dance, Dance, Dance, Surrender [Free Verse]

Moving through the Great Spontaneous,
Blender blades barely missing --
In fact, sometimes nicking.

The accumulation of those nicks
Is aging.
It takes an ever-defter dance to keep
The damage buildup to a constant pace --
Not letting it blitz one,
Or pull one into the turbine:
Like a goose through
The turbofans of a 787.
A goose may kill a plane,
But becomes dust in the process.
When one surrenders to the choppers
One will not have the satisfaction
Of killing the vehicle,
Of bringing it all down.
The Universe will go on,
And one's molecules will become
Something new.

Song – “My silks and fine array” by William Blake [w/ Audio]

My silks and fine array,
My smiles and languish'd air,
By love are driv'n away;
And mournful lean Despair
Brings me yew to deck my grave:
Such end true lovers have.

His face is fair as heav'n,
When springing buds unfold;
O why to him was't giv'n,
Whose heart is wintry cold?
His breast is love's all worship'd tomb,
Where all love's pilgrims come.

Bring me an axe and spade,
Bring me a winding sheet;
When I my grave have made,
Let winds and tempests beat:
Then down I'll lie, as cold as clay.
True love doth pass away!

“The Death of a Soldier” by Wallace Stevens [w/ Audio]

Life contracts and death is expected,
As in a season of autumn.
The soldier falls.

He does not become a three-days personage,
Imposing his separation,
Calling for pomp.

Death is absolute and without memorial,
As in a season of autumn,
When the wind stops,

When the wind stops and, over the heavens,
The clouds go, nevertheless,
In their direction.