Note to Self: A Sonnet

Don't fill your vaults with glowing, shiny stones.
It's invitation to all cheats and thieves. 
Don't know by mind what you don't know by bone.
Make sure you've lost before you up and grieve.

Then when you grieve, take time to fully feel.
Don't let your mind write stories so untrue
that they turn melancholy like a wheel
that gathers and grows with each turn anew. 

Be kind and true, but not so kind and true
so as to kill with gifts or a mean tongue.
Don't do what would be best that you not do,
and only sing of those heroes unsung.

Oh, every piece of wisdom has its day,
so don't hitch so tight that you're led astray.

Diamondless Diamonds [Free Verse]

Diamondless Diamonds?

Sounds like Daoist doublespeak
or 
a crazy Zen koan.

But, it's that which has
imaginary value,
but 
not real value.

Much of what human hands
reach for or produce
(& which human minds obsess upon)
are diamondless diamonds.

People stare at them 
with covetous eyes,

but when those eyes
saccade away
there's no reason to believe 
the diamondless diamond
still exists.

Eyes covet
what the mind knows
to have no particular worth.

Diamondless Diamonds
may change the world
for moments at a time,
but then are gone - 
and instantly forgotten.

BOOK REVIEW: Cold Mountain Poems Translated by Gary Snyder

Cold Mountain PoemsCold Mountain Poems by Gary Snyder
My rating: 5 of 5 stars

Amazon.in Page

This collection consists of twenty-four of the three-hundred-plus surviving poems by the Tang-era poet-hermit who went by the name “Cold Mountain” [i.e. Han-Shan.] This translation was produced by the Beat poet, Gary Snyder, and both the translation and the selection are informed by Snyder’s sensibilities and worldview. Snyder is known for nature-centric poetry infused with Buddhist and Native American sentiments, but, like other Beats (though far less than, say, Allen Ginsberg,) Snyder sometimes engages in social commentary. This makes Han-Shan’s body of work a fertile field because it, too, focuses heavily on the beauty and harshness of nature, is framed by Buddhist and Taoist perspectives, and occasionally interjects a societal rebuke. The poems are mostly octave (eight-line) poems which often follow the format of a “straight” sestet that sets up a “punchline” in the last couplet. [Not to suggest the poems are jokes, but they often present a clever twist or commentary at the end.]

Han-Shan’s poems focus heavily on his life as a hermit and the dichotomy of Cold Mountain (the locale) as both a harsh place to live and the only place for him. The Snyder selection focuses heavily on the appeal of nature and the living of a simple and natural life — as well as on the shunning of materialism.

Han-Shan is a mysterious figure, but what is known of him is intriguing. He is considered a mad saint by some, though most of what is known about the man comes from his surviving poems. (Some believe that the 313 known poems maybe only about half of what the hermit composed during the course of his life.)

Even if you’ve read one of the full collections (e.g. Red Pine’s,) you may find some unique insight and imagery in Snyder’s select translation. I’d highly recommend it.


View all my reviews

DAILY PHOTO: Philippine Chinese Spiritual Temple

Taken in December in 2017 in Cebu City

5 Profound Pieces of Kung Fu Panda Wisdom (That May Seem Dumb)

5.) Po’s Wu Wei: In his fight against Tai Lung at the end of the first film, Po takes a hard hit from his Snow Leopard nemesis, and through ripples of undulating flab returns a devastating strike that sends Tai Lung flying. While I wouldn’t recommend one try it at home as demonstrated in animated form, the idea of not resisting, but rather redirecting forces is an old school approach. It also reflects the ancient Taoist wisdom of wu wei, effortless action.

 

4.) “But I realized having you in Po’s life doesn’t mean less for me. It means more for Po.”  In the third movie, there’s a scene in which Mr. Ping (Po’s avian dad by adoption) explains to Po’s panda dad, Li, how he came to grips with Li’s presence (which at first made Mr. Ping insecure and envious.) The lesson is to be careful in assigning a situation zero-sum status (one person’s gain requires another’s loss) without having reason to believe it reflects the reality of the situation.

 

3.) “There is just news. There is no good or bad.” This bit reflects an old Taoist story about a farmer and his neighbor. One day the neighbor sees the farmer has a beautiful new horse. The farmer tells the neighbor that it’s a wild horse that the farmer found at the back of his property. The neighbor says, “That’s good news.” The farmer says, “Good news? Bad news? Who’s to say?” The next day when the neighbor stops by the farmer tells him how his son got a broken arm trying to break in the wild horse. “That’s bad news,” says the neighbor. “Good news? Bad news? Who’s to say?” The next day the army comes by, conscripting young men, but the farmer’s son is not forced to go to war because the young man has a broken arm. The story goes on like that.

 

2.) “If you only do what you can do, you’ll never be more than you are.” In the third movie, after Master Shifu explains to Po how he knew that Po would fail on his first day as a teacher, the Master utters this bit of wisdom. It’s a warning to avoid loitering in one’s comfort zone.

 

1.) “The secret ingredient of my secret ingredient soup….  The secret ingredient is … nothing… To make something special you just have to believe it’s special.”: For some reason, people love to get attached to trappings and secret wisdom, even to the point of losing sight of what’s important.

It reminds me of a story about Dr. Herbert Benson. Benson famously wrote a book entitled, “The Relaxation Response about the effects of relaxation on health. Back in the sixties, students of the Maharishi Mahesh Yogi (famously, the Beatles’ guru) asked Benson to do a study of the health effects of their teacher’s system of meditation. The Maharishi taught transcendental meditation, an approach in which students focused on mentally repeating a mantra that is “given” to them personally by the teacher. (I put the word “given” in quotes because the Maharishi actually charged a significant amount of money for these mantras.) Anyhow, after much badgering, Benson agreed to do the study. One has to realize that, while today such a study would be considered quite respectable, in those days a study of the effect of meditation on health would have been akin to a study of voodoo.

So, Benson conducted the study and — lo and behold — he found that patients who practice meditation do have better recoveries and less ill effects. The Maharishi and his people now love Herbert Benson. They sing his praises. But Benson is interested in science and couldn’t care less whether any particular guru’s system of meditation is validated. So he repeats the study with all participants using the word “one” as their mantra, and he gets the same result. Subsequently, other forms of meditation are studied, and with similar outcomes. Needless to say, the transcendentalists love affair with Dr. Benson was short-lived.

BOOK REVIEW: Taoist Yoga & Chi Kung by Eric Yudelove

Taoist Yoga and Chi Kung- For good health,better sex,and longer life.Taoist Yoga and Chi Kung- For good health,better sex,and longer life. by Eric Yudelove
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

This book was originally released under the title: “100 Days to Better Health, Good Sex & Long Life.” It offers a 14 week qi gong practice that proposes to improve health, sex life, and longevity. It’s presented as a step-by-step explanation of the practice aimed at those who intend to carry out the practice—as opposed to those who are looking for a more general explanation or overview.

The book offers a systematic presentation of the 14 week / 100 day practice. It’s divided into two parts. The first is a short explanation of Taoist concepts as they pertain to health building practices, and particular emphasis is given to the concepts of chi (energy / breath), jing (body), and shen (mind.) That emphasis is valuable as each of the chapters (i.e. the description of each week’s practice) is outlined according to these three concepts. So, each week there is a new breath practice, new bodily practices, and a new meditation or visualization practice. That said, these practices build on each other—i.e. starting with very basic activities and either adding to them or shifting to more complex variations.

The sections on breath and mind are fairly straight forward and mostly involve one practice each per week. Those practices become quite complex over the course of the book, but it’s one practice per week. This is in contrast to the middle section that has three or four subsections of activities per week. The middle section on Jing, or body, includes subsections on making sounds, self-massage, “sexual kung fu” (exercises intended to tone the reproductive system and prevent chi “leakage”), and the movement exercises that one might most closely associate with qi gong (chi kung.)

The book has many graphics in the form of line drawings used to clarify anatomy or how one is to visualize the practices. There is a glossary to help explain both Chinese terms and terminology in English that is specific to qi gong. There is also a two page bibliography that includes many works by one of Yudelove’s teachers, Mantak Chia, but also including works by individuals from other lineages and systems.

I have practiced through week eight. One may find the parts of the practice vary in their usefulness, but there doesn’t seem to be any harmful practices and there are many from which one will benefit. I’d recommend the book if one is looking for practices—as opposed to background. The explanations are systematic and the overall practice is well-organized. It’s not the kind of book that is much of a pleasure to read for reading’s sake. Much of the book is lists and bullet points of step-by-step explanation.

View all my reviews