BOOK REVIEW: The Translations of Seamus Heaney by various [Trans. by Seamus Heaney / Ed. by Marco Sonzogi]

The Translations of Seamus HeaneyThe Translations of Seamus Heaney by Seamus Heaney
My rating: 5 of 5 stars

Amazon.in Page

Release Date: March 21, 2023 [for the reviewed edition]

I’d read Heaney’s approachable yet linguistically elegant translation of Beowulf long ago, and was excited to see this collection of his translations coming out. The one hundred pieces gathered make for a diverse work, from single stanza poems to epic narratives and timed from Ancient Greece through modernity. The pieces include works from well-known poets such as Baudelaire, Cavafy, Dante, Brodsky, Horace, Sophocles, Ovid, Pushkin, Rilke, and Virgil. But most readers will find new loves among the many poets who aren’t as well-known in the English-reading world, including Irish and Old English poets. I was floored by the pieces by Ana Blandiana, a prolific Romanian poet who’s a household name in Bucharest, though not so well-known beyond.

I’d highly recommend this anthology for poetry readers. Besides gorgeous and clever use of language, the power of story wasn’t lost on Heaney and his tellings of Antigone (titled herein as “The Burial at Thebes,) Beowulf, Philoctetes (titled “The Cure at Troy,”) and others are gripping and well-told.


View all my reviews

Shell Deceit [Haiku]

false cracks and shine
 to look like a pile of rocks,
  the turtle's shell

The Immovable… Object [Haiku]

the Immovable
 lives amid impermanence,
  so, in time, he'll move.

Mexican Flamevine [Haiku]

frowzy & wonky,
 yet bright & beautiful:
  mexican flamevine

Critical Mass of Banana [Limerick]

A longshoreman at the Port of Savannah
had to unload ships full of bananas.
They'd trip rad detectors,
and in came inspectors
to prevent a critical mass of banana.

Contrarian Tourism [Limerick]

A contrarian tourist traveling through Livingstone
missed Victoria Falls when all was said & done.
He'd thought it a trifle
to see tower Eiffel,
and, when in Paris, he made an end-run.

Limerick de Goa

There once was a sailor from Goa
who lived on his boat, just like Noah.
When his anchor line snapped
as he deeply napped,
he drifted halfway to Samoa.

In Praise of Now [Free Verse]

Fast-forward to the end!
 Turn to the last page.

People want to know
 how it all turns out?

What lies in the 
 great beyond,
and what makes
 it so great?

What will rise to the top 
 of one's soup of possibilities?

But some little animal,
 crying in the darkness,
  doesn't want to be jetted
   to the end --
just so that it can know 
 that it all turns out okay.

It wants to slip into the now
 and wear it like a snuggy.

Sleepy Dog [Haiku]

nodding, old man style,
 why struggle to stay awake?
  a sleepy dog.