“Song of the Open Road” (10 of 15) by Walt Whitman [w/ Audio]

Allons! the inducements shall be greater,
We will sail pathless and wild seas,
We will go where winds blow, waves dash,
and the Yankee clipper speeds by under
full sail.

Allons! with power, liberty, the earth, the
elements,
Health, defiance, gayety, self-esteem,
curiosity;
Allons! from all formules!
From your formules, O bat-eyed and
materialistic priests.

The stale cadaver blocks up the passage--
the burial waits no longer.

Allons! yet take warning!
He traveling with me needs the best blood,
thews, endurance,
None may come to the trial till he or she
bring courage and health,
Come not here if you have already spent the
best of yourself,
Only those may come who come in sweet
and determin'd bodies,
No diseas'd person, no rum-drinker or
venereal taint is permitted here.

(I and mine do not convince by arguments,
similes, rhymes,
We convince by our presence.)

Combative Kittens [Senryū]

three lil kittens
rotate through one-on-one
combat — tag-team style.

DAILY PHOTO: Nam Dee Waterfall, Luang Namtha

Resonance [Haiku]

in the temple yard,
a bell clangs three times, and
vibrates beyond silence.

“Song of the Open Road” (9 of 15) by Walt Whitman [w/ Audio]

Allons! whoever you are come travel with
me!
Traveling with me you find what never tires.

The earth never tires,
The earth is rude, silent, incomprehensible
at first, Nature is rude and
incomprehensible at first,
Be not discouraged, keep on, there are
divine things well envelop'd,
I swear to you there are divine things more
beautiful than words can tell.

Allons! we must not stop here,
However sweet these laid-up stores, however
convenient this dwelling we cannot
remain here,
However shelter'd this port and however
calm these waters we must not anchor
here,
However welcome the hospitality that
surrounds us we are permitted to receive
it but a little while.

Moonrise [Free Verse]

Moonrise --
big and bright --
over a quiet town.

People stare --
alone but simultaneously --
'til the milky light
hurts their eyes.

This moon reminds them
of one from childhood
but seems unlike so many since...

But it's all one moon.

Gangly Sunflower [Haiku]

in an open field,
one sunflower towers,
its head drooping.

DAILY PHOTO: Chua Phat Tich Temple, Vientiane

BOOKS: “Letters from a Seducer” by Hilda Hilst

Letters from a SeducerLetters from a Seducer by Hilda Hilst
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site – Pushkin Press Classics

Release Date: May 27, 2025

This is an upcoming English translation of a 1991 novella from Brazilian author, Hilda Hilst, from what has been called her “obscene cycle.” It is mostly an epistolary novella in which a man, Karl, writes his sister, Cordelia, informing her about his recent sexual adventures and attempting to coax a confession out of her about her own activities long in the past. We never see any replies from Cordelia. (And that is part of what makes the book fascinating.) The only indication of her responses that we get are Karl’s references to Cordelia’s comments from her last letter in his present letter. However, we can’t necessarily be certain that even those occasional suggestions of dialog represent the truth.

To understand why one might have doubt, one must be aware of what else is going on in this book. There is one other narrative voice, and that is of Stamatius. Stamatius is in socio-economic terms the opposite of Karl. Karl being of the gentlemanly class — his behavior and letters to his sister notwithstanding — and Stamatius is a starving artist (a writer, to be precise.) The two men speak of each other, though always in deprecating terms. However, there’s reason to think the two men might be one. Stamatius, while condemning Karl’s sex obsession, also mostly engages in tales of his own sexual adventures as well as presenting those of others. In fact, the end of this novella is a collection of short vignettes of the nature one might see in a smutty letter magazine, only better (and sometimes poetically) written.

By the author’s own description, this novella is intentionally pornographic. While the same thing is said of Hilst’s The Obscene Madame D I did not find that book particularly graphic or sex-centric. This book, however, is quite graphic and if one took away references to sexual activities
nothing of substance would remain. (Not true of The Obscene Madame D.)

I found this book to be intriguing, despite the fact that it is quite sloppily arranged (presumably on purpose,) but it does present some splendid use of language (at least in this translation — the original is in Brazilian Portuguese) and character psychology.

I’d recommend this book for readers of literary fiction who don’t mind plotlessness and pornographicness.

View all my reviews

“Song of the Open Road” (8 of 15) by Walt Whitman [w/ Audio]

The efflux of the soul is happiness, here is
happiness,
I think it pervades the open air, waiting at
all times,
Now it flows unto us, we are rightly
charged.

Here rises the fluid and attaching character,
The fluid and attaching character is the
freshness and sweetness of man and
woman,
(The herbs of the morning sprout no fresher
and sweeter every day out of the roots of
themselves, than it sprouts fresh and
sweet continually out of itself.)

Toward the fluid and attaching character
exudes the sweat of the love of young and
old,
From it falls distill'd the charm that mocks
beauty and attainments,
Toward it heaves the shuddering longing
ache of contact.