Passing Buddha [Lyric Poem]

The train is speeding down the line.
Gold Buddha glints in the sunshine.
Jarring is the train whistle’s whine,
we plunge into a dark tunnel.

BOOK: “Understanding Eastern Philosophy” by Ray Billington

Understanding Eastern PhilosophyUnderstanding Eastern Philosophy by Ray Billington
My rating: 4 of 5 stars

Publisher Site — Taylor & Francis

This book does a solid job for one that bites off so much in a single go. Eastern Philosophy is a large subject, and to try to outline the major premises of its varied systems and also compare them to Western / Abrahamic notions (when Western schools are sometimes no more different from Eastern schools than each side is within,) and to do so in under two-hundred pages is a daunting undertaking.

For the most part, I felt the book did a fine job of meeting its objective. A fair amount of selection and simplification is required. I will say the part describing karmic doctrine didn’t seem consistent with what I was taught and seems more in line with the early Western scholars who started writing about Eastern Philosophy but could not help but couch the subject in a Western / Abrahamic frame because it was what they knew and was invisible to them. I say this as one who is no big fan of Karmic philosophy, though for another reason (one which is also mentioned in this book.) I’ve always been told that the central idea is to do selfless acts in order to escape the karmic cycle. Billington, like others before him, states it as do “good deeds” and then he puts forth the critique that this won’t help because doing good for one’s own benefit is fraught with peril. My understanding from Sanskrit scholars is: first, Hindu philosophers were aware of this paradox from the beginning and that’s why the emphasis has always been on “selfless” acts; second, the Abrahamic bifurcation of all actions into good and evil is not so much a thing in Hindu thinking (most actions are inherently neither.) I should point out that there is a lot of internal conflict within these philosophies (e.g. differences between Buddhist and Hindu thoughts on Karma) and that Billington does elsewhere reflect on the differences between Eastern and Western thinking about good and evil.

The first two-thirds of the book is organized by schools of thought (beginning with the Indian ones and working toward Chinese / East Asian schools) and the last third deals with a series of fundamental philosophical questions.

If you want a quick outline of Eastern philosophical ideas, this book gives a good look at them, particularly if one is interested in a comparison to Western ideas. The book also spends a fair amount of time in discussion of what a religion is and how one differs from a philosophy.

View all my reviews

Wabi Sabi [Haiku]

Mường Hoa Valley, Sa Pa, Vietnam; An old farmhouse on the rice terraces.
rustic farmhouse,
weatherbeaten & askew:
no answer to knocks.

DAILY PHOTO: Trúc Lâm Đại Giác Zen Monastery

BOOK: “The Poetry of Zen” Ed. / Trans. Sam Hamill & J.P. Seaton

The Poetry of ZenThe Poetry of Zen by Sam Hamill
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Site – Shambhala

This poetry anthology consists of translations of Chinese and Japanese poetry that play in the Zen aesthetic. They are not Zen Buddhist poetry in the sense of being sutras or sutra-like expositions on Buddhist philosophy or theology (at least, not mostly.) And while there are many monks and Buddhist layperson poets represented, not all of those included were Buddhists. (In fact, there is even some verse from the Daodejing included, though Taoism is certainly philosophically related to Zen.)

About half the book is Chinese poetry, including pieces from Han Shan, Li Bai, Bai Juyi, Wang Wei, Du Fu, and many other greats of Chinese poetry. (Note: my spellings of author names varies from those used in the book because Hamill and Seaton use Wade-Giles spellings.) The other half of the book consists of works by Japanese poets, including: Saigyo, Dogen, Basho, Ryokan, Buson, Issa, and others. The Japanese part includes a few haibun (prose poems interspersed with haiku,) adaptations of Chinese-style poems, as well as the various Japanese fixed form styles (i.e.. haiku, tanka, etc.)

The two translators, Sam Hamill and J.P. Seaton, initial the poems that each translated (some were dually translated and others singularly.) I enjoyed the translations and felt they were fine reading in their own right. With haiku and tanka, the translators stuck fairly close to the traditional form (in as much as the aesthetic could be maintained doing so,) but with Chinese lyric styles they often took a freer approach to form.

If you’re interested in poetry that conveys Zen sentiment, this book is worth investigating.

View all my reviews

Daruma [Free Verse]

He is carved as an
amorphous stone,
Suggesting he stared
into the rock until
any distinction between
himself and the rock
vanished. . .

But the sculptor couldn't
help but add a face.

“Circular Portrait” by Ikkyū [w/ Audio]

The monk’s entire body is present
in this great circle.
Xutang’s true face and eye
emerge from it.
The blind singer’s love song delights
flowers for ten thousand springs.

Translation by Kazuaki Tanahashi and David Schneider in Essential Zen (1994) HarperSanFrancisco.

“Without desire everything is sufficient” by Ryōkan Taigu

Without desire everything is sufficient.
With seeking myriad things are impoverished.
Plain vegetables can soothe hunger.
A patched robe is enough to cover this bent old body.
Alone I hike with a deer.
Cheerfully I sing with village children.
The stream under the cliff cleanses my ears.
The pine on the mountain top fits my heart.

Translation by Kazuaki Tanahashi and Daniel Leighton in Essential Zen (1994) HarperSanFrancisco.

BOOKS: “Essential Zen” ed. by Kazuaki Tanahashi & David Schneider

Essential ZenEssential Zen by Kazuaki Tanahashi
My rating: 5 of 5 stars

Google Books Page

This is a collection of short writings (poems, koans, and prose excerpts) on Zen Buddhism arranged into loosely themed sections. The writings tend toward the artistic, creative, and metaphorical, with relatively few straightforward descriptions of technique or philosophy. The writings range from those of Chinese and Japanese monks who lived hundreds of years ago to present-day poets and Zen practitioners. Among the more frequently drawn from sources are: Hanshan, Ikkyu, Dogen, Ryokan, Hakuin, Gary Snyder, Robert Aitken, Seung Sahn, John Daido Loori, Thich Nhat Hanh, and Peter Levitt. But there are many others, including some who have only a single piece included.

There’s a substantial “Notes” section that gives source, translation, and — in some cases — background information. Most of the translations (both Japanese and Chinese) are by the editors, Kazuaki Tanahashi and David Schneider. There are illustrations, but they are all ensō (circular brush paintings) and related forms.

This is a highly readable and insightful collection of short writings, and I’d highly recommend it for individuals interested in Zen or Eastern Philosophy more generally.

View all my reviews

Death Poem of Ikkyū [w/ Audio]

I borrowed these one month ago, yesterday.
I'm returning them today.
I borrowed five and return four --
Repaid, but for Original Emptiness.

NOTE: This is one of three Death Poems attributed to Ikkyū, supposedly the middle one.