“In Search of the Taoist, Chang” [寻南溪常道士] by Liu Changqing 刘长卿

I walk the narrow path,
Clogs divoting the moss.
White clouds over the shore;
Gate obscured by Spring grass.
Post-rain, I see the pines,
Follow stream to its source.
Flower-mind, then Zen Mind --
Arrived! Words have no force.

This is poem #136 of the 300 Tang Poems [唐诗三百首.] The original in Simplified Chinese goes:

一路经行处, 莓苔见屐痕。
白云依静渚, 春草闭闲门。
过雨看松色, 随山到水源。
溪花与禅意, 相对亦忘言。

“Limits” by Ralph Waldo Emerson [w/ Audio]

Who knows this or that?
Hark in the wall to the rat:
Since the world was, he has gnawed;
Of his wisdom, of his fraud
What dost thou know?
In the wretched little beast
Is life and heart,
Child and parent,
Not without relation
To fruitful field and sun and moon.
What art thou? His wicked eye
Is cruel to thy cruelty.

“Crossing 16” by Rabindranath Tagore [w/ Audio]

You came to my door in the dawn and sang; 
it angered me to be awakened from sleep,
and you went away unheeded.
You came in the noon and asked for water;
it vexed me in my work,
and you were sent away with reproaches.
You came in the evening with your flaming torches.
You seemed to me like a terror and I shut my door.
Now in the midnight I sit alone in my lampless room
and call you back whom I turned away in insult.

“The Lion” by Hilaire Belloc [w/ Audio]

The Lion, the Lion, he dwells in the Waste,
He has a big head and a very small waist;
But his shoulders are stark, and his jaws they are grim,
And a good little child will not play with him.

“Wonder—is not precisely Knowing” (1331) by Emily Dickinson [w/ Audio]

Wonder—is not precisely Knowing
And not precisely Knowing not—
A beautiful but bleak condition
He has not lived who has not felt—

Suspense—is his maturer Sister—
Whether Adult Delight is Pain
Or of itself a new misgiving—
This is the Gnat that mangles men—

“Death” by William Butler Yeats [w/ Audio]

Nor dread nor hope attend
A dying animal;
A man awaits his end
Dreading and hoping all;
Many times he died,
Many times rose again.
A great man in his pride
Confronting murderous men
Casts derision upon
Supersession of breath;
He knows death to the bone -
Man has created death.

“Gubbinal” by Wallace Stevens [w/ Audio]

That strange flower, the sun,
Is just what you say.
Have it your way.

The world is ugly,
And the people are sad.

That tuft of jungle feathers,
That animal eye,
Is just what you say.

That savage of fire,
That seed,
Have it your way.

The world is ugly,
And the people are sad.

“Little Echoed Hills” [小重山] by Yue Fei [岳飞] [w/ Audio]

Last night chirps resounded in the cold,
Through witching hour no sleep occurred.
I rose and slowly walked, alone.
Moonlight window glow, but no one stirred.

I've grayed in service and search of fame.
On hills, back home, the pines have grown old.
That's the story I'd let my lute tell,
If a string weren't broken &
there was someone to be told.

“Chemical Analysis” by Stephen Vincent Benet [w/ Audio]

She's slender hands and pretty lips,
And seafoam and rosemary.
Her ears are pointed at the tips,
She stayed so long in Fairy.

“Impromptu Lines Written on a Spring Day” [春日偶成] by Cheng Hao [程颢]

Towards noon fleecy clouds waft in the gentle breeze;
I cross the stream amid flowers and willow trees.
What do the worldlings know about my hearty pleasure?
They'd only take me for a truant fond of leisure.

Note: This is the joint translation of Xu Yuanchong and Xu Ming found in the edition of Golden Treasury of Quatrains and Octaves on which they collaborated (i.e. China Publishing Group: Beijing (2008.))