DAILY PHOTO: Ranganathittu Macaques

Crocodile Wu Wei [Lyric Poem]

Sunning on the shore,
As in days of yore
When the ancient beast
Stood its ground to feast,
Waiting for one to crawl
Near its gaping maw...
Then, SNAP!
CRUNCH! - Crunch - crunch...

“Ultima Thule: Dedication to G. W. G.” by Henry Wadsworth Longfellow [w/ Audio]

With favoring winds, o'er sunlit seas,
We sailed for the Hesperides,
The land where golden apples grow;
But that, ah! that was long ago.

How far, since then, the ocean streams
Have swept us from that land of dreams,
That land of fiction and of truth,
The lost Atlantis of our youth!

Whither, ah, whither? Are not these
The tempest-haunted Orcades,
Where sea-gulls scream, and breakers roar,
And wreck and sea-weed line the shore?

Ultima Thule! Utmost Isle!
Here in thy harbors for a while
We lower our sails; a while we rest
From the unending, endless quest.

PROMPT: Gifts

Share one of the best gifts you’ve ever received.

As a kid, my first non-hand me down bike, a bright yellow and blue trimmed BMX bike.

Now the really interesting question is whether there was anything special about this gift, or – rather – it came at the height of the appeal of gifts for me, an appeal that faded into adulthood and is virtually nonexistent in the present day. (no pun intended)

Winter Nights [Haiku]

brisk breeze gusts
down the city canyon:
winter nights.

DAILY PHOTO: Sundown in Townsquare

Image

Shade [Haiku]

school of fish 
becomes one super-fish
in a boat's shade.

PROMPT: Budgeting

Write about your approach to budgeting.

Don’t want much. Don’t need much. And hope for the best.

“The great road has no gate” by Tiāntóng Rújìng [w/ Audio]

The great road has no gate.
It leaps out from the heads of all of you.
The sky has no road.
It enters into my nostrils.
In this way we meet as Gautama's bandits,
or Linji's troublemakers. Ha!
Great houses tumble down and spring wind swirls.
Astonished, apricot blossoms fly and scatter -- red.

Translated by Mel Weitsman and Kazuaki Tanahashi; printed in: Essential Zen. 1994. HarperSanFrancisco, p. 136.

Note: While Rujing was Chinese he was teacher to the prominent Japanese Zen Teacher, Dōgen Zenji, the latter published this and other poems, hence the dual categorization of it as Chinese and Japanese Literature.

DAILY PHOTO: Reputedly Haunted School in Kurseong