“Shiloh: A Requiem” by Herman Melville [w/ Audio]

Skimming lightly, wheeling still,
The swallows fly low
Over the field in clouded days,
The forest-field of Shiloh--
Over the field where April rain
Solaced the parched ones stretched in pain
Through the pause of night
That followed the Sunday fight
Around the church of Shiloh--
The church so lone, the log-built one,
That echoed to many a parting groan
And natural prayer
Of dying foemen mingled there--
Foemen at morn, but friends at eve--
Fame or country least their care:
(What like a bullet can undeceive!)
But now they lie low,
While over them the swallows skim,
And all is hushed in Shiloh.

“Beginners” by Walt Whitman [w/ Audio]

How they are provided for upon the earth,
(appearing at intervals;)
How dear and dreadful they are to the earth;
How they inure to themselves as much as to
any -- What a paradox appears their age;
How people respond to them, yet know them not;
How there is something relentless in their fate,
all times;
How all times mischoose the objects of their
adulation and reward,
And how the same inexorable price must still
be paid for the same great purchase.

“Silk-Washing Stream” by Su Shi [w/ Audio]

Stream-washed leaves are glistening.
Someone is boiling cocoons.
Workers gossip, I'm listening.

Dim-eyed man with a cane spoons
Food into a bowl, bending
To pass it before I swoon.

I ask when the bean leaves yellow.

“Grown about by Fragrant Bushes” by Robert Louis Stevenson [w/ Audio]

Grown about by Fragrant bushes,
Sunken in a winding valley,
Where the clear winds blow
And the shadows come and go,
And the cattle stand and low
And the sheep bells and the linnets
Sing and tinkle musically.
Between the past and the future,
Those two black infinities
Between which our brief life
Flashes a moment and goes out.

“Of Glory not a Beam is left” (1685) by Emily Dickinson [w/ Audio]

Of Glory not a Beam is left
But her Eternal House --
The Asterisk is for the Dead,
The Living, for the Stars --

“The Little Boy Lost” by William Blake [w/ Audio]

Father, father, where are you going
O do not walk so fast.
Speak father, speak to your little boy
Or else I shall be lost,

The night was dark no father was there
The child was wet with dew,
The mire was deep, & the child did weep
And away the vapour flew.

“The morns are meeker than they were” (32) by Emily Dickinson [w/ Audio]

The morns are meeker than they were --
The nuts are getting brown --
The berry's cheek is plumper --
The rose is out of town.

The maple wears a gayer scarf --
The field a scarlet gown --
Lest I sh'd be old-fashioned
I'll put a trinket on.

“The Paradox” by Paul Laurence Dunbar [w/ Audio]

I am the mother of sorrows,
I am the ender of grief;
I am the bud and the blossom,
I am the late-falling leaf.

I am thy priest and thy poet,
I am thy serf and thy king;
I cure the tears of the heartsick,
When I come near they shall sing.

White are my hands as the snowdrop;
Swart are my fingers as clay;
Dark is my frown as the midnight,
Fair is my brow as the day.

Battle and war are my minions,
Doing my will as divine;
I am the calmer of passions,
Peace is a nursling of mine.

Speak to me gently or curse me,
Seek me or fly from my sight;
I am thy fool in the morning,
Thou art my slave in the night.

Down to the grave will I take thee,
Out from the noise of the strife;
Then shalt thou see me and know me --
Death, then, no longer, but life.

Then shalt thou sing at my coming,
Kiss me with passionate breath,
Clasp me and smile to have thought me
Aught save the foeman of Death.

Come to me, brother, when weary,
Come when thy lonely heart swells;
I'll guide thy footsteps and lead thee
Down where the Dream Woman dwells.

“The Blue-Green Stream” by Wang Wei (Lowell version) [w/ Audio]

Every time I have started for the Yellow Flower River,
I have gone down the Blue-Green Stream,
Following the hills, making ten thousand turnings.
We go along rapidly, but advance scarcely one hundred li.
We are in the midst of a noise of water,
Of the confused and mingled sounds of water broken by stones,
And in the deep darkness of pine-trees.
Rocked, rocked,
Moving on and on,
We float past water-chestnuts
Into a still clearness reflecting reeds and rushes.
My heart is clean and white as silk;
it has already achieved Peace;
It is smooth as the placid river.
I long to stay here, curled up on the rocks,
Dropping my fish-line forever.

NOTE: This version was translated by Florence Ayscough and adapted by Amy Lowell in the book: Fir-Flower Tablets (1921) New York: Houghton Mifflin, p. 123

“Above the blossoms sing the orioles” by Han-Shan [w/ Audio]

Above the blossoms sing the orioles:
Kuan kuan, their clear notes.
The girl with a face like jade
Strums to them on her lute.
Never does she tire of playing --
Youth is the time for tender thoughts.
When the flowers scatter and the birds fly off
Her tears will fall in the spring wind.

Translated of Burton Watson in: Cold Mountain: 100 poems by the T’ang poet Han-Shan, New York: Columbia University Press, p. 22