Spring Dream [Haiku]

one pink-laden tree
stands amid a wall
of spring greenery.

“Written While Moored on the Qinhuai River” by Du Mu [w/ Audio]

Mist touches cold water and moon embraces the sand.

I’m moored for the night near a tavern on the Qinhuai.

The singing girl doesn’t know the empire is in bitter ruin.

Across the river I hear her singing “Blossom of the Inner Court.”

Translation: Barnstone, Tony and Ping, Chou. 2005. The Anchor Book of Chinese Poetry: From Ancient to Contemporary. New York: Anchor Books.

Buds & Blooms [Haiku]

naked branches 
of the frangipani
bud with blossoms.

Heron Perch [Haiku]

from still water
juts deadwood on which herons
perch with their shadows.

Four Seasonal Haiku of Ryōkan [w/ Audio]

Spring

rainy days
make the monk Ryōkan
feel sad.

Summer

the moon in my window
is all the thief left behind.

Autumn

an autumn wind
chills the dangling persimmons,
and my testicles.

Winter

little birds have
gathered in the brushwood
on a snowy morn.

Five Wise Lines (March 2024)

We are pattern seekers, believers in a coherent world, in which regularities appear not by accident but as a result of mechanical causality or someone’s intention.

Daniel kahneman; Thinking, Fast and slow

If you win, do not boast of your victory; if you lose, do not be discouraged. When it is safe, do not become careless; when it is dangerous, do not fear. Simply continue down the path ahead.

Kanō Jigorō; Founder of Jūdō

A writer makes new life in the void, knocks on silence to make a sound, binds space and time on a sheet of silk and pours out a river from an inch-sized heart.

Lu Ji; Wen Fu (261 – 303)

The worst kind of Virtue never stops striving for Virtue, and so never achieves Virtue.

Laozi

Moonlight floods the whole sky from horizon to horizon. // How much it can fill your room depends on its windows.

Rumi

Bristling [Haiku]

leaves have dropped;
reflected sun viewed twixt
bristled seedpod clusters.

Hanshan 131 [w/ Audio]

During thirty years since my birth
I've hiked thousands of miles,
seen green grass converging with a river
and red dust rising at the frontiers,
searched in vain for immortals and elixirs,
studying books and histories.
Today I've returned to Cold Mountain.
I lie back in a stream, washing out my ears.

Translation: Barnstone, Tony and Ping, Chou. 2005. The Anchor Book of Chinese Poetry: From Ancient to Contemporary. New York: Anchor Books.

Mind Storm [Free Verse]

A loose shard of thought
Flips and twists about in
My brain,
Poking sensitive tissue,
And sending firestorms
Riffling through my circuitry.
I can't really say I feel each
Prickle or pierce, but they
Do make me wince, sometimes.

A Feather in Flow [Free Verse]

How do I roll like a
feather in flow?

The one that can't be
pulled from the pool.
It slips around the
lifted hand,
Retreating back into
the water that it never
really left.

It's like sleight of hand
one plays upon oneself:
at once magician & mark.

The faster one snatches at it,
the greater the miss.
The slower one moves,
the more frustratingly
one sees one's failure.

How to roll like a feather in flow?