Cloud Crossing [Haiku]

clouds cross the mountain
only to dissipate:
drifting to nothing.

Ghostly Pines [Haiku]

foggy mountain:
pine rows become more ghostly,
then vanish entirely.

Alpine Meadow [Haiku]

cattle graze,
in an alpine meadow,
under giant pines.

Cloud Magic [Haiku]

clouds retreat,
revealing a new mountain, then...
vanish it again.

Showing Gold [Haiku]

riverside tree:
shows gold to the outside;
its core, still green.

“Parks and Ponds” by Ralph Waldo Emerson [w/ Audio]

Parks and ponds are good by day;
I do not delight
In black acres of the night,
Nor my unseasoned step disturbs
The sleeps of trees or dreams of herbs.

Slipknot [Free Verse]

As I walk through the woods,
I flow through something
As it flows around & against me...

-- Like a slipknot --

I don't know what it is.
I just feel the slightest of drags
As I feel the greatest of exhilarations.

The drag is subtle...

-- Like a slipknot --

What it is in me that slips past
Whatever it is in nature --
I don't know.

But I know there is an interaction,
Of sorts,
Like a free end through a noose...

-- Like a slipknot --

“Bold” [Poetry Style #11] by Sikong Tu [w/ Audio]

View flowers like a bandit;
Let nature flow through you,
Breathing in the Great Way
As you let your crazy brew.
Wander like the free winds --
Sea and mountain in gray-blue.
Feel true power overflow,
As all nature lives through you.
Before: sun, moon, and stars;
Behind: the one from two.
By dawn, sea turtles have gone,
Soak your feet where they withdrew.

NOTE: The late Tang Dynasty poet, Sikong Tu (a.k.a. Ssŭ-k‘ung T‘u,) wrote an ars poetica entitled Twenty-Four Styles of Poetry. It presents twenty-four poems that are each in a different tone, reflecting varied concepts from Taoist philosophy and aesthetics. Above is a crude translation of the eleventh of the twenty-four poems. This poem’s Chinese title is 豪放, which has been translated to “Free,” “Set Free,” and “Broad-minded” in various English language translations.

Dark Evening Brown [Senryū]

a Dark Evening Brown
flits about the woods on a
bright morning, Brown.

Monkey Hot Tub? [Haiku]

macaques heard,
but not seen, amid the fog
of Winter hot springs.