“The Little Boy Found” by William Blake [w/ Audio]

The little boy lost in the lonely fen,
Led by the wand'ring light,
Began to cry; but God, ever nigh,
Appear'd like his father in white.

He kissed the child & by the hand led
And to his mother brought,
Who in sorrow pale, thro' the lonely dale,
Her little boy weeping sought.

“What Was Her Blondness Like” by Juhász Gyula [w/ Audio]

What was her blondness like? I can't recall,
But I do know the blondness of the fields,
When the wheat fields' grain ripen in the Fall,
And in this blondness her presence I feel.

What were her blue eyes like, I can't recall,
But I do know the blueness of the sky,
September morn, or later in the Fall,
And then again I do feel her nearby.

What was her silky voice like? Can't remember,
But in springtime, when fields begin to sigh,
I feel that Anna's voice is calling, tender,
From a past Spring that's as far as the sky.

Translation by Frank Veszely in: Hungarian Poetry: One Thousand Years. 2023. Manitoba, CA: Friesen Press.

“Water” by Ralph Waldo Emerson [w/ Audio]

The water understands
Civilization well;
It wets my foot, but prettily,
It chills my life, but wittily,
It is not disconcerted,
It is not broken-hearted:
Well used, it decketh joy,
Adorneth, doubleth joy:
Ill used, it will destroy,
In perfect time and measure
With a face of golden pleasure
Elegantly destroy.

Sonnet 87 by William Shakespeare [w/ Audio]

Farewell, thou art too dear for my possessing,
And like enough thou know'st thy estimate.
The charter of thy worth gives thee releasing:
My bonds in thee are all determinate.
For how do I hold thee but by thy granting,
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting,
And so my patent back again is swerving.
Thyself thou gav'st, thy own worth then not knowing,
Or me, to whom thou gav'st it, else mistaking;
So thy great gift, upon misprision growing,
Comes home again, on better judgement making.
Thus have I had thee as a dream doth flatter:
In sleep a king, but waking no such matter.

“October” by Robert Frost [w/ Audio]

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow's wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes' sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost --
For the grapes' sake along the wall.

“Worldly Place” by Matthew Arnold [w/ Audio]

Even in a palace, life may be led well!
So spake the imperial sage, purest of men,
Marcus Aurelius. But the stifling den
Of common life, where, crowded up pell-mell,

Our freedom for a little bread we sell,
And drudge under some foolish master's
ken
Who rates us if we peer outside our pen --
Match'd with a palace, is not this a hell?

Even in a palace! On his truth sincere,
Who spoke these words, no shadow ever
came;
And when my ill-school'd spirit is aflame

Some nobler, ampler stage of life to win,
I'll stop, and say: "There were no succour
here!
The aids to noble life are all within."

“Ultima Thule: Dedication to G. W. G.” by Henry Wadsworth Longfellow [w/ Audio]

With favoring winds, o'er sunlit seas,
We sailed for the Hesperides,
The land where golden apples grow;
But that, ah! that was long ago.

How far, since then, the ocean streams
Have swept us from that land of dreams,
That land of fiction and of truth,
The lost Atlantis of our youth!

Whither, ah, whither? Are not these
The tempest-haunted Orcades,
Where sea-gulls scream, and breakers roar,
And wreck and sea-weed line the shore?

Ultima Thule! Utmost Isle!
Here in thy harbors for a while
We lower our sails; a while we rest
From the unending, endless quest.

“The great road has no gate” by Tiāntóng Rújìng [w/ Audio]

The great road has no gate.
It leaps out from the heads of all of you.
The sky has no road.
It enters into my nostrils.
In this way we meet as Gautama's bandits,
or Linji's troublemakers. Ha!
Great houses tumble down and spring wind swirls.
Astonished, apricot blossoms fly and scatter -- red.

Translated by Mel Weitsman and Kazuaki Tanahashi; printed in: Essential Zen. 1994. HarperSanFrancisco, p. 136.

Note: While Rujing was Chinese he was teacher to the prominent Japanese Zen Teacher, Dōgen Zenji, the latter published this and other poems, hence the dual categorization of it as Chinese and Japanese Literature.

“The Lilly” by William Blake [w/ Audio]

The modest Rose puts forth a thorn,
The humble Sheep a threat’ning horn;
While the Lilly white shall in Love delight,
Nor a thorn, nor a threat, stain her beauty bright.

“Sorrow” by Edna St. Vincent Millay [w/ Audio]

Sorrow like a ceaseless rain
Beats upon my heart.
People twist and scream in pain, --
Dawn will find them still again;
This has neither wax nor wane,
Neither stop nor start.

People dress and go to town;
I sit in my chair.
All my thoughts are slow and brown:
Standing up or sitting down
Little matters, or what gown
Or what shoes I wear.