The Frog by Hilaire Belloc [w/ Audio]

Be kind and tender to the Frog,
   And do not call him names,
 As 'Slimy skin,' or 'Polly-wog,'
   Or likewise 'Ugly James,'
 Or 'Gape-a-grin, or 'Toad-gone-wrong,'
   Or 'Billy Bandy-knees':
 The Frog is justly sensitive
   To epithets like these.
 No animal will more repay
   A treatment kind and fair;
 At least so lonely people say
   Who keep a frog (and, by the way,
 They are extremely rare).

Two-Tier World [Haiku]

the foggy valley
 looks like a depthless painting
  through fall foliage.

Tell all the truth but tell it slant — (1263) by Emily Dickinson [w/ Audio]

Tell all the truth but tell it slant --
   Success in Circuit lies
 Too bright for our infirm Delight
   The Truth's superb surprise
 As Lightning to the Children eased
   With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
   Or every man be blind --

Fall Tenacity [Haiku]

dry and yellow,
 fall leaves hang on like a thick
  head of gray hair.

Ariel’s Song by William Shakespeare [from The Tempest]

Full fathom five thy father lies,
   Of his bones are coral made;
 Those are pearls that were his eyes:
   Nothing of him that doth fade,
 But doth suffer a sea-change
   Into something rich and strange:
 Sea nymphs hourly ring his knell.
          Ding-dong!
     Hark! Now I hear them,
          Ding-dong, bell!

NOTE: From The Tempest Act 1: Scene 2

Autumn Light [Haiku]

the sun is low,
but then it never gets high
this time of year.

Monkey Courage [Haiku]

ten seconds after
 a dead limb broke under it:
  poised to leap again.

Cold Sparrows by Yang Wanli [w/ Audio]

Hundreds of cold sparrows dive into the empty courtyard,
   cluster on plum branches and speak of sun after rain at dusk.
 They choose to gather en masse and kill me with noise.
 Suddenly startled, they disperse. Then, soundlessness.

NOTE: This translation from: Barnstone, Tony & Chou Ping. 2005. The Anchor Book of Chinese Poetry. New York: Random House. p.422.

Vaulted Dome [Haiku]

rain trees
form a vaulted dome
over city bustle.

Rivers of the Dead [Free Verse]

So many cultures
make their dead
cross a river.

The Greeks' Styx.
The Hindus' Vaitarna.
The Norse Gjȍll.
The Gnostic's Hiṭpon.
The Japanese Sanzu-no-Kawa.
The Mesopotamians' Hubur.
Taoists cross Naihe Bridge --
over what (I'm not sure,
but) is probably a river.

No rest for the dead?
It seems kind of rude.