“An Akan Lullaby” by Anonymous [w/ Audio]

Someone would like to have you for her child
but you are mine.
Someone would like to rear you on a costly mat
but you are mine.
Someone would like to place you on a camel blanket
but you are mine.
I have you to rear on a torn old mat.
Someone would like to have you as her child
but you are mine.

NOTE: I have no specific author or translator information for this poem. (The former may not be surprising as it may be lost to history.) At any rate, my source is Classic Poems to Read Aloud, an anthology selected by James Berry (1995; Kingfisher Publications,) and it was titled “Lullaby.” That book cites a Cambridge University Press volume entitled African Poetry, edited by Ulli Beier, as its source.

The Right Angle [Haiku]

overgrown: ruins
hidden from the side are
revealed from above.

Swimmingly [Lyric Poem]

Moving at a glide --
No strain, no effort,
Rolling side to side,
No lord or escort.

Things are going SWIMMINGLY.

“Absolute” [Poetry Style #1] by Sikong Tu [w/ Audio]

With wear you will decay outside,
But inside resides the vital force.
Approach the Absolute through the Void:
One's strength will grow, and vim will course.
You can know the world and its Way,
Across space and time -- to the Source.
To desolation range hang dark clouds,
Air still as latitudes of the horse,
Move beyond all one knows by sight,
And gain the Center -- but not by force --
Hold onto this strength by hook or crook,
And flow the Endless by watercourse.

NOTE: The late Tang Dynasty poet, Sikong Tu (a.k.a. Ssŭ-k‘ung T‘u,) wrote an ars poetica entitled Twenty-Four Styles of Poetry. It presents twenty-four poems that are each in a different tone, reflecting varied concepts from Taoist philosophy and aesthetics. Above is a crude translation of the first of the twenty-four poems. This poem’s Chinese title is 雄浑, and its translated titles include: “Energy – Absolute” [Giles] and “Vigorous.”

Safe Distance [Haiku]

from the mountain,
one can see the city, but
not feel its chaos.

Two Rivers Merge [Tanka]

two rivers merge:
the smaller, lighter branch
seems shut out, but
the bigger river moves
onward a lighter shade.

Sunny Side [Haiku]

light on my face,
i look across the dark valley
to sun-fringed mountains.

“Autumn” by Amy Lowell [w/ Audio]

All day I have watched the purple vine leaves
Fall into the water.
And now in the moonlight they still fall,
But each leaf is fringed with silver.

Spine [Lyric Poem]

The spine is not a line.
It likes to twist and twine.
Bend it, stretch it, coil it;
Just don't bake, fry, or boil it.

At Harbor [Lyric Poem]

A stiff line of ships
Stands in the harbor:
Neither rise nor dip -
Just anchored torpor.

Is a storm coming?
Will ships be unbound?
Will waves be drumming,
Or lost be all sound?

If a ship snaps loose,
Will it reach the sea
To become a recluse,
A ghost ship riding free?