BOOK REVIEW: Low Back Pain ed. by Jeffrey N. Katz, M.D. [A Harvard Med School Guide]

Low-Back Pain: Healing Your Aching BackLow-Back Pain: Healing Your Aching Back by Harvard Health Publications
My rating: 5 of 5 stars

Amazon page

 

This guide is one in a series put out by Harvard Medical School. It’s the second one that I’ve read, and I found them both to be beneficial reads. The first was on the health benefits of tai chi chuan (a Chinese martial art / system of health exercise [qi gong.])

Harvard Medical School’s willingness to report findings about unconventional approaches and self-care was part of the appeal of this book. When I first developed lower back problems, I went to the doctor, was diagnosed with arthritis via x-ray, and all I got was an offer for pain killers. To me this was much like going to the mechanic because the check engine light came on, only to be told that all they could do for me is unplug the pesky indicator light. At any rate, that’s why this kind of book can be useful, because one can’t always expect a given doctor within the modern medical establishment to be on top of treatments not involving drugs or surgery. This isn’t to denigrate those options, often times they are the best or only option, and they are covered in this guide as well. However, back pain is one of those rare areas in which sometimes the best option is outside medical norms. Much as many doctors hate having information thrust in front of them by patients, at least Harvard Medical School may garner more respect than a WikiMD post. There’s even a box talking about the mind-body connection, and options in that domain.

Low back pain is both extremely common and often still poorly understood. That’s because there are so many problems that can cause similar symptoms. [I guess this shouldn’t be a surprise because our pelvis had to rotate through evolutionary changes to take us from quadrupedal to bipedal. It makes sense that our nerves and blood vessels might be routed in such a manner as to cause troubles.]

While this guide is short, it does take on a range of issues, including: who’s most at risk, how the spine works [and doesn’t], what the basic categories of back injury are, how one’s specific ailment may be diagnosed, how to evaluate treatment options, what one can do on one’s own to help heal a problem back while preventing future injury, what medicines may be prescribed, what surgical options may be offered, and advice on facilitating a recovery.

As far as ancillary features are concerned, there are a number of line drawings. This artwork is generally either anatomical drawings used to show how the spine works or is injured, or show exercises that one can use to strengthen the back. There are a few pages each of resources and glossary. The resources are not so much printed resources (there’s only one of book, and that one is authored by the editor of this guide,) but rather organizations and even websites.

I found this guide to be informative and helpful. I would recommend it for anyone who has low back problems, or who might benefit from learning more about them (e.g. yoga teachers.)

View all my reviews

BOOK REVIEW: Piriformis Syndrome by Loren Fishman, M.D.

Piriformis Syndrome: Diagnosis, Treatment, and Yoga: Pain in the ButtPiriformis Syndrome: Diagnosis, Treatment, and Yoga: Pain in the Butt by Loren Fishman
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

This short book (<50pp.) describes piriformis syndrome, what causes it and how it’s diagnosed and treated. Piriformis Syndrome is a malady in which a nerve is pinched by the piriformis muscle. Because of the way pain (and other sensations) radiate, it’s not necessarily easy to differentiate this syndrome from a low back injury. However, the descriptions of the specifics of this condition, and the test used to diagnose, it may give one insight as to whether one is looking in the right direction for the cause of one’s butt and leg pain.

One nice feature of this book is that it explains how yoga can be used both as part of the treatment regimen and as a preventive measure. The yogic treatment consists of just four classical postures of Hatha Yoga: Janu Shirshasana (head to knee pose), Parivrtta Trikonasana (twisted triangle pose), Matsyendrasana (a simple twisting pose named for a sage), and Parivrtta Parsvakonasana (twisted side angle pose.) However, yoga teachers who have students who’ve been diagnosed with this condition will find it nice that the book gives modifications and clarifications pertaining to use of the postures to help such people.

There are seven chapters in the book. The first describes the condition and its cause. The second chapter explains the connection between the condition of piriformis syndrome and the symptom of sciatica. Chapter three clarifies the ways in which this condition may be misdiagnosed, and this is followed up by the chapter that shows how it is diagnosed by both physical examination and by imaging technology. Chapter five gives a basic overview of the available treatment options including injections, drugs, physical therapy, surgery, and yoga. The next chapter talks about the state of research. The last chapter explores the yoga asana that can be used to help treat or prevent piriformis syndrome. There are a few graphics. These include line drawings such as of the diagnostic physical exam, and photos of modified versions of the yoga postures.

I’d recommend this book for those who’ve been diagnosed with this ailment, who believe they might have it, but also for yoga teachers who are interested in expanding their understanding of the afflictions of which their students may suffer—so as to be prepared to help them or, at least, not hurt them.

View all my reviews

BOOK REVIEW: Subliminal by Leonard Mlodinow

Subliminal: How Your Unconscious Mind Rules Your BehaviorSubliminal: How Your Unconscious Mind Rules Your Behavior by Leonard Mlodinow
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

If one tries to detect lies using conscious analysis, one stinks—wrong as often as right. However, if one distracts the conscious mind so as to produce what is often called a hunch, one performs much better. This is because not only is there is another mind below one’s conscious mind, but it’s better at many tasks than is our conscious mind. This will be hard news for many readers to take because they are reading and comprehending it with their conscious minds—a conscious mind that thinks it’s better than sliced bread when it comes to things that are awesome. Mlodinow’s book is about the many aspects of this mind that we generally don’t have access to (unless one is skilled in lucid dreaming or is conscientious in the hypnagogic state [on the edge of falling into sleep]—topics the author doesn’t get into.) It’s about why humans evolved to have subliminal mental operations, how they benefit us, and how they sometimes fail us.

Ideas about what the unconscious mind is have varied over the ages, though its existence has long been recognized. Ancient traditions often attributed the unconscious to the supernatural causes like a collective consciousness. Mlodinow begins his book with a chapter entitled “The New Unconscious,” presumably to distinguish it from Freud’s conception and to emphasize the wellspring of results that have come about during the last couple decades of brain research.

The second chapter deals with our sensory experience and the role that unconscious elements play in shaping it. People tend to overestimate the extent to which they experience a high-fidelity and high-resolution display of the world, and underestimate the degree to which the brain fudges to make it seem so. Facial recognition, which is one of the most fundamental of human skills, is a centerpiece of the discussion.

The third chapter discusses memory. Again, the underlying theme is how the brain can make mistakes as it tries to cobble together a story with a combination of information we have, blank spots, and guesses. One may be surprised to discover how poorly one is able to describe the details of things that one sees—if not every day—at least thousands of times in a lifetime.

The next chapter examines how our unconscious plays into our social life. The concept of a “theory of the mind” is at the center of this discussion—and it may not be what you think. Theory of the mind is the ability to figuratively see the world through the eyes of others, to understand justifications for what others have done, and to anticipate what they will do in the future. We also learn about oxytocin and vasopressin, the so-called “love hormones,” whose presence corresponds to our fond feelings for others.

Chapter five continues the discussion of the previous chapter along a specific line of discussion—that of reading people. We are wired to make sense of the facial expressions and non-verbal behavior of other people and this chapter explores that ability as well as its limits. Chapter six describes how we draw quick and unconscious conclusions about people on the basis of how they look, feel, and smell. By way of example, I’ll offer a case from another book I read recently (I don’t believe Mlodinow refers to this particular study, but I may be mistaken) in which a mock interview was set up. Right before their interview meetings, some of the individuals were asked to hold either a hot or cold coffee (or nothing.) It turned out that whether a subject had held a beverage (and what kind) had a profound influence on the interviewers’ feelings about that subject (i.e. the degree to which an interview subject was seen as a cold or warm person had as much to do with an unconscious evaluation of a handshake as it did the conscious interpretation of the individual’s personality.)

The next couple chapters (7 and 8) explain the crucial role of the unconscious mind in categorizing things and people, how that skill has been essential to our survival, and how this sometimes gets us in trouble (e.g. racism.) Chapter 9 delves into the role of emotions, and what the author calls “emotional illusions.” Sometimes we make a decision because we have an emotional experience associated with the decision scenario, but being in an emotional state that is unrelated to the decision still affects the decision.

The last chapter is about how our attachment to self can influence decisions. You’ve probably read about studies showing 90+ percent of the population think they are better than average at something. Also, you may remember from Psychology class a discussion of the self-serving bias (attributing positive outcomes to one’s awesomeness, while blaming external forces for negative outcomes.) This chapter deals in these types of phenomena.

The book has a few relevant black-and-white graphics as well as annotations / citations.

I found this book to be interesting, but not unlike many books that are presently available. I thought it could have ventured into more novel and interesting territory. There are actually a number of books that focus on how we are wired, and the glitches that result. Sometimes our evolutionary programming served us well under hunter-gatherer conditions, and sometimes it still serves us most of the time–but fails us on occasion. There are a number of books that discuss this–often using the same or similar examples as Mlodinow (e.g. consider Eagleman’s “Incognito.”) However, the ways in which the unconscious mind can be interacted with, such as lucid dreaming, are now being scientifically studied, and so there exists a capacity to move beyond the blooper reels of the mind—though that topic is certainly a popular subject, both of scholarly study and pop science books such as this one.

If you are looking for a book on how the unconscious mind both benefits and deceives us, this is a good choice. Mlodinow has a sense of humor and writes complex subjects in an easy to comprehend fashion. However, if you’ve read up on the subject, you might not find much new here.

View all my reviews

BOOK REVIEW: Inside Jokes by Matthew M. Hurley, et. al.

Inside Jokes: Using Humor to Reverse-Engineer the MindInside Jokes: Using Humor to Reverse-Engineer the Mind by Matthew M. Hurley
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

This book examines the science of why we find funny what we find funny. Most people probably feel about this as did E.B. White who said, “Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people are interested and the frog dies of it.” Still, while analyzing humor may not be as fun as reveling in it, it’s fascinating to scientifically inquiring minds.

Humor is universal (not the humor of a specific joke, but the experience of somethings being humorous.) A skilled science fiction writer might conjure up an alien race that is credibly humorless. But it defies credulity that even the remotest of aboriginal Earthling wouldn’t giggle or guffaw at the sight of an off-course ball careening into an unsuspecting man’s crotch. Humor’s universality begs certain questions. First and foremost, one expects there to be some evolutionary advantage to a sense of humor. That evolutionary mechanism is precisely what Hurley, Dennett, and Adams attempt to demonstrate in this book. The authors suggest that the pleasure associated with humor is a reward for recognizing an incongruity, and they go into great deal to fill in the details needed to explain the panoply of things people find funny, while suggesting why alternate explanations are inferior.

While there’s a lot of frog-killing academic analytics and needlessly messy scholarly language, this book does offer a vast collection of examples of humor to support and clarify the authors’ points. So, unlike many books on evolutionary and cognitive science, this book does have a built-in light side. WARNING: there’s also a discussion of why some attempts at humor fail. This means one is also subjected to a number of puns, elementary school jokes, and comedic misfires that show the reader why sometimes humor implodes.

The book starts by building a common understanding of what humor is. It turns out that this isn’t simple because people find many different kinds of things funny–from caricatures to wordplay. (And, whatever the initial evolutionary purpose of humor, our species has run with that reward system to places that couldn’t have been readily anticipated.) Next, the authors discuss the many varieties of theories of humor that have been raised. This subject has been studied for some time, and thinkers have suggested that humor’s pleasure derives from a number of different causes from feeling superior to recognizing surprise–just to name a couple. After considering the competition, Hurley et. al. start laying out the basis of a cognitive / evolutionary explanation. In chapter five they describe 20 questions they think must be dealt with, and–in the last chapter (13)–they give their responses as a summation of the book’s main points. Along the way, the authors take on important related questions such as why humor sometimes fails, what others will see as the weakness of their argument, whether a robot could be humorous, and why we laugh. The last point opens another can of worms. Even if one concludes–as the authors have–that humor is a reward system for recognizing incongruities, the question of why there is an advantage to spontaneously announcing that recognition still arises.

There’re are a few graphics in the book, mostly these are cartoons and humorous photos that serve as examples. The book is published by MIT Press, so all the usual scholarly features of notes and citations apply.

I found this book to be thought-provoking, and the plentiful examples of jokes made it enjoyable to read as well. I’d recommend it for those interested in the science of the mind. It’s a bit dry in places for readers looking for light reading about humor.

View all my reviews

BOOK REVIEW: Life and Death Are Wearing Me Out by Mo Yan

Life and Death are Wearing Me OutLife and Death are Wearing Me Out by Mo Yan
My rating: 5 of 5 stars

Amazon page

 

This strange title turns out to be a perfect summation of the book. The narrator / protagonist was a wealthy land owner named Ximen Nao who was executed when the Communists gained power in China. In heaven, Lord Yama (the judge in Chinese folklore’s version of the afterlife) sentences Ximen Nao to be sent back to Earth as a donkey, and—in subsequent lives—as an ox, a pig, a dog, and, finally and briefly, as a monkey. He’s always sent back to the family of one of his former underlings, Lan Lian, and the story follows that family over the course of several decades through the Cultural Revolution and China’s grand reforms.

The early parts (the lives of donkey, ox, and part of pig) are centered on Lan Lian’s decision to remain an independent farmer. Mao Zedong promised all farmers the right to remain independent contractors if they wished, but there was great pressure—first from the community and later from his own family—to become part of the commune. This ends up dividing the family, and ultimately Lan Lian ends up on his own. The latter part of the book (i.e. dog and monkey lives) deals with Lan Lian’s children (and eventually their children), and—particularly–with Lan Jiefang who shares a birthmark and a stubborn streak with his father. Lan Jiefang’s stubbornness is revealed as a desire to divorce his wife and to marry a younger woman. His equally stubborn wife refuses the divorce, and Jiefang and his young lover become ostracized. At the tail end of the book we see how Lan Jiefang’s son is afflicted by the same dogged determination to pursue a costly path—as a respected member of the police force he falls for a former classmate who has become a pariah.

The book mixes humor with tragedy. The animal incarnations of Ximen Nao each have its own personality, but retain some of the landlord’s character and memories. The animal stories are both part of and comedic counterpoint to the tales of woe experienced by Lan Lian’s family. Mo Yan has cameo appearances throughout the book, though in the dog’s life section he plays a more substantial role. References to Mo Yan’s character invariably come with self-deprecating humor. The author creates characters that the reader is interested in. What I call stubbornness is really a tenacious willingness to suffer for the principle of pursing one’s own happiness. In the case of Lan Jiefang and his wife, the reader is likely to be torn by the gray situation. The wife seems the more sympathetic character, but, still, one can’t help but appreciating the tenacity of Lan Jiefang and his willingness to suffer so greatly on the principle that “the heart wants what the heart wants.”

In addition to a good story with vibrant characters, this book offers a birds-eye view of China in the latter half of the 20th century. What is happening in the lives of the characters isn’t divorced from what is going on in the world, but is shaped by it. One notices this most vividly across the three generations over which the book’s story unfolds—with the middle generation (Lan Jiefang’s) serving as hinge point. When Lan Jiefang’s half-brother goes from being a Communist Party apparatchik to the wealthy CEO of a large firm, it’s a reflection of the societal undercurrents.

I enjoyed this book, and would recommend it for readers of fiction—and particularly translated literary fiction.

View all my reviews

BOOK REVIEW: Thirst by Andrey Gelasimov

ThirstThirst by Andrey Gelasimov
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

This novel (novella) is translated from Russian, and is the story of a soldier, Kostya, who fought in Chechnya and was badly burned while trapped inside an Armored Personnel Carrier (APC.) Owing to his severe disfigurement, Kostya becomes a heavy-drinking homebody. This changes when one of his team members from the war, Seryoga, goes missing and a couple surviving team members come to recruit Kostya to the search party.

Kostya struggles with an internal conflict common in war stories. On the one hand, Kostya both rationally recognizes the logic of why his friend and teammate, Seryoga, didn’t pull him from the burning APC (i.e. Seryoga believed Kostya was dead) and he loves Seryoga like a brother. On the other hand, he can’t help but feel that if Seryoga had pulled him out sooner he wouldn’t be so hideously disfigured and his life—as he sees it–wouldn’t have been ruined. Kostya battles those feelings, even defending Seryoga’s decision based on the reasonable conclusion that Kostya was already dead. A flashback sequence interwoven into the contemporary timeline shows us the events of the APC attack, including—ominously—a discussion of what should happen in case grenade breaches the vehicle for the benefit of the FNG (F@#%ing New Guy.)

The story is short and sparse, and that complements the somber tone of the book. One reason for dragging Kostya into the search is that his father is a Lieutenant Colonel with the pull to access records. This forces Kostya to open up the estranged relationship with his father and his father’s new wife. One gets the feeling that Kostya blames his father more for his plight than he does Seryoga, adding to any pre-war problems in the relationship. There are several factors that combine to move Kostya toward a better place over the course of the story. One is the thaw in relations with his father, and–perhaps even more so—the burgeoning relationship with his step-mom, Marian, who he discovers to be a genuinely good person. A second factor is reconnecting with his military buddies. Finally, his art (Kostya has a talent for drawing) becomes more therapeutic as his friends and family begin to see it.

This is a classic brothers-in-arms story. The universality of that bond comes through in translation. With tweaks in details (and choice of liquor) this story could be about American soldiers in Vietnam or Iraq. What makes the book a worthwhile read, if nothing else, is its display of that commonality of human experience. The ways of soldiers who have a stake in each other, even if they feel little personal stake in the grand strategy that has put them where they are.

I found this story to be moving and thought-provoking. I’d recommend the book—particularly for readers of literary fiction—and it’s definitely literary fiction. The story is character driven, and not plot or action driven. The tension derives from the interaction of characters and not (except for the APC fire) outside events. Many will find the ending abrupt and anti-climactic, but it’s the story of Kostya’s journey and not of any particular destination.

View all my reviews

BOOK REVIEW: The World’s Best Street Food by Lonely Planet

The World's Best Street Food: Where to find it and how to make it (General Pictorial)The World’s Best Street Food: Where to find it and how to make it by Lonely Planet
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

This is a combination guide to street food and cookbook. Each of the 100 entries consists of two pages. The first describes the food, how it’s eaten [that’s not always as self-evident to outsiders as one might think], its origins, where one can find a quintessential or famous example of the food, and whether there are any variants on the recipe. The second page is the cookbook entry, which lists the ingredients and describes the process by which they are combined to create the dish in question.

The foods are divided into broad categories of savory and sweet. The savory category is the larger by far, comprising 80 of the dishes—leaving 20 sweets. The dishes represent about 50 different countries of origin. A lot of these countries are well-known street food cultures such as Thailand, Vietnam, India, Mexico, and the US, but there are also a number of locales with which readers may be less familiar– such as Ghana, Malta, and French Polynesia. The dishes include a number of my favorites, such as Vietnamese Banh Mi, US Breakfast Burrito, Indian Masala Dosa, Thai Pad Thai, Hungarian Langos, and Singaporean Hainanese Chicken Rice. However, I also learned of new dishes that I’m eager to try, such as Croatian Cevapcici, Burmese Mohinga, and Chilean Sopaipilla.

WARNING: While I didn’t deduct stars for it, I will warn readers that this isn’t a good book to get as an e-book—at least unless you have a high-end tablet. It was a bit of a pain to read on my Kindle Touch, and the graphics (which I assume are beautiful in the print edition) were largely useless on my device. One could blow up the text easily enough (within limits, at least,) but the pages got grainy if one blew them up too much—and some of the text remained small when expanded.

There are photos. As I mentioned, on my device they were largely useless (grainy black-and-white) but your results may vary.

I found this book to be interesting and informative. While I wish the e-book had been easier to read, it was well-organized and offered a broad selection of dishes from a large number of countries.

I’d recommend this book for street food lovers and foodies.

View all my reviews

BOOK REVIEW: 100 Movies to See Before You Die by Anupama Chopra

100 Films to See before You Die100 Films to See before You Die by Anupama Chopra
My rating: 4 of 5 stars

Amazon page

 

Full Disclosure: I’m not much of a movie-goer, and have seen a mere 16 of the titles on Chopra’s list—if memory serves, but it often doesn’t. My point being that I may not be the best judge of what films should be included in such a list.

Be that as it may, I liked this book and its list. First, I found it to be a richly diverse set of films. Given that Chopra works for Indian media, one might expect that the book would be completely dominated by Indian films (fyi–I don’t know much, but I have learned not to lump all of Indian cinema under the term “Bollywood.”) Alternatively, one might expect the list to be ruled by Hollywood because the US has been the 800-pound gorilla of moviemaking since the early days of the industry. It’s true that the US and India are well represented on the list (the US with 34 movies and India with 26,) but Hong Kong, Italy, Japan, France, Mexico, and others are suitably represented (not to mention films produced by / in multiple countries.) (Nigerians and other Africans from countries with filmmaking industries may not agree because Africa isn’t represented, but the fact that the most recent film is 2007 makes me assume the book may not be up to the latest breakthroughs. [My edition is listed as 2013, but I think that’s just the e-publishing date. I’d guess the book came out around the time of the last film on the list, but could be wrong.])

Another aspect of the book’s diversity is the age range; the films are from 1922 to 2007. They don’t seem to be heavily weighted toward the modern day—as is a common defect of such lists. Yet another dimension is diversity of the class and genre of film. By that I mean that the list includes unambiguous classics of cinema like “Citizen Kane,” but it also includes what might be considered less cerebral movies such as “Enter the Dragon” and “Kungfu Hustle.” It also includes comedies and sci-fi movies, which are often under-appreciated by critics. Still, Chopra doesn’t resort to using to box office earnings as a criterion either. Many huge money makers aren’t on the list (e.g. “Titanic.”)

The entries for each film are just a couple of pages, but, in addition to a summary, they include the awards won by the film and a piece of intriguing trivia for each entry. There are some graphics in the form of movie posters and set photos. There isn’t a photo for every entry, but they aren’t that important and, in the case of my little Kindle, the pictures couldn’t be seen well anyway.

I’d recommend this book for anyone who wants a tight list of films to be seen that prominently features international cinema.

View all my reviews

BOOK REVIEW: Narrow Road to the Interior: And Other Writings by Matsuo Bashō

Narrow Road to the Interior: And Other WritingsNarrow Road to the Interior: And Other Writings by Bashō Matsuo
My rating: 5 of 5 stars

Amazon page

 

Bashō was a traveler, and much of his poetry came from what he witnessed and experienced on the road. This volume contains four travelogues (each containing interspersed haiku); the most famous of these being the title piece, but also including: “Travelogue of Weather-Beaten Bones,” “The Knapsack Notebook,” and “Sarashima Travelogue.” In addition to the travel writings, there is a section of select Bashō poems. The word “travelogue” may create a misapprehension. These weren’t diaries of the minutiae of his travels. They offer a poet’s eye view of highlights and insights, and—of course—interspersed poems. [There is a term for this genre of prose mixed with poetry, haibun.]

Matsuo Bashō was born in Iga-Ueno (famously a center of ninja warriors during the Warring States Period), and traveled extensively within Japan. He lived from 1644 to 1694, during the time between the end of the Warring States Period and the Meiji Restoration that brought Japan into modernity. It was a period of relative peace ruled by a military dictatorship, lying in the long shadow of war. Zen touches are prevalent throughout Bashō’s writings, but so are references to Chinese philosophy and history, Shinto, not to mention the Japanese poets who preceded him.

In addition to the aforementioned content, the book includes some nice ancillary features. First, there is a Translator’s Introduction that helps provide necessary context about Bashō’s life and times, as well as offering insight into what was valued in Japanese poetry of this time–including influences of systems like Zen, Taoism, and Confucianism. There is an Afterword describing the last years of Bashō’s life, as well as end-notes and a bibliography. Notes are useful for this type of book because most readers face both cultural and historical barriers to understanding (myself included.) As for graphics, there is a map to help readers grasp the extent of the poet’s travels. There is also a chronology to help keep the events of Bashō’s life—most notably the timeline of his travels—straight.

I’m not sure how the translator’s (Sam Hamill) version compares to an ideal, but I enjoyed it. For example, Bashō refers to an innkeeper called Hotoke Gozaemon, which Hamill translates as “Joe Buddha.” I suspect that is an example of veering away from literal translation to communicate an essence in a way that is readily grasped by the English-language reader. Some of the haiku translations seem clunky, but it’s extremely hard to put haiku into English, so I can’t say it could be avoided. English syllables and words can be chunky and our grammar doesn’t lend itself to being sparse. I will say that a nice feature of the “Selected Haiku” section is that it includes the Romanized Japanese poem under the translation. This isn’t done throughout the haibun “travelogues,” but it’s done in that last section. The main benefit of this is allowing the reader to hear the sound of the poem, but it can also allow one to compare different translations of the same poem.

There are several translations of these same writings available (often gathered together into a single volume like this because it makes for an acceptable length book–rather than the pamphlets that the individual haibun would be.) This is the only version that I’ve read to date, and so I can’t compare it to others. However, I was quite pleased with this version and found it to be both readable and evocative.

I’d recommend this book for haiku lovers, travelers, and those who want to see what awesome travel writing can look like.

View all my reviews

BOOK REVIEW: On Love and Barley by Matsuo Bashō

On Love and Barley: Haiku of BashoOn Love and Barley: Haiku of Basho by Bashō Matsuo
My rating: 5 of 5 stars

Amazon page

 

This is a short collection of English translations of the haiku poetry of Matsuo Bashō. Bashō is one of the seminal figures in Japanese literature, and was a fascinating person. Living in 17th century Japan, his hometown was Iga-Ueno (a city whose other claim to fame was being one of two centers of medieval black-ops warriors known as ninja,) but he was also an ardent traveler and Zen Buddhist. One will note that many of his poems are about traveling.

The name of the collection is drawn from one of the poems (labeled “152” in this collection) that reads: “girl cat, so thin on love and barley”

Translating poetry is one of the hardest language tasks imaginable—and translating haiku to English is the hardest of the hard. This is because Japanese is grammatically sparse and the number of beats per syllable is limited, while English… not so much. Therefore, if one literally translates, not only would one likely get circa-2000 Babel Fish gibberish, the Zen simplicity vanishes. One has to appreciate any haiku to English translation that gets some of the feel of haiku right while still conveying meaning. This collection does a nice job in many cases, and maybe does it as well as can be expected.

The original poems [i.e. the Japanese] aren’t included. This may not seem like an issue to a reader who doesn’t know Japanese, but it can be nice to read the original poem phonetically (Japanese is a very phonetic language—unlike English.) The sound of a poem can be as evocative as its meaning. Some haiku translations offer three versions of the poem (i.e. the Japanese characters [useful only for Japanese readers], a Romanized spelling of the Japanese poem, and the translated poem), but—except for some of the poems referenced in the introduction—this one only gives the translation.

There is a substantial introduction that both gives one insight into Bashō as a person and poet, and puts his haiku into a broader context. There are also some end-notes for many of the poems to make sense of words and phrases that may not make sense to a contemporary English reader. There are some drawings that aren’t necessary, but they don’t hurt either, making a nice way to break up the collection. The book consists of about 50 pages of poems (with 5 haiku / page, or 250+ poems), and is less than 100 pages in total.

I would recommend this collection for poetry lovers. While poetry translations can be perilous, they can also offer new insight–even if one has read multiple translations of the same poem in the past.

View all my reviews