Water Lilies [Haiku]

water lilies,
in the early morning sun,
stand tall & proud.

Autumn Gold [Haiku]

gold-sash Buddha
sits under Fall colors,
watching leaves drop.

Temple Walk [Haiku]

frangipani blooms
litter the temple walk.
sound of sweeping.

Diminished [Free Verse]

I take a sunrise photo
And find the glorious orb
Diminished by poor photography,
& upstaged by a flaring pigeon.

DAILY PHOTO: Pai Canyon

Tattered Moth [Haiku]

a moth, wings tattered,
basks in the canopy-
breaching spotlight.

Pleasant Valley [Lyric Poem]

In the narrow valley
Traversed by a cool stream,
Life is but a pleasant,
And ever shady, dream.

Feet within the waters,
But mind up in the sky,
Nothing can upend one,
Nor kill what cannot die.

“Treading on Grass” by He Zhu [w/ Audio]

On winding pool with willows dim,
At narrow strait the lovebirds swim.
Green duckweeds float,
Barring the lotus-picking boat.
Nor butterflies nor bees
Love fragrance from the withered trees.
When her red petals fall apart,
The lotus bloom 's bitter at heart.

The setting sun greets rising tide,
The floating clouds bring rain.
The swaying lotus seems to confide,
Her sorrow to the poet in vain.

Then she would not be wed to vernal breeze.
What could she do now autumn drives away wild geese?

Translation: Xu Yuanchong [translator]. 2021. Deep, Deep the Courtyard. [庭院深深.] Cite Publishing: Kuala Lumpur, p.226.

Graveyard Trees [Haiku]

graveyard trees
turn crimson in the Fall, but
hold leaves stubbornly.

Sandstone Still-Life [Haiku]

in sandstone canyons,
shrubs grow thick & green;
no signs of day life.