“The Night Has a Thousand Eyes” by Francis William Bourdillon [w/ Audio]

The night has a thousand eyes,
 And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
 With the dying sun.

The mind has a thousand eyes,
 And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
 When love is done.

Phantasm Avenue [Free Verse]

Bleary-eyed drunks
 stagger down the street;
Eyes drawn to
 orbs of color,
Looking up,
 the lanterns become
  planets.
Spinning spheres of
 vertiginousness
  that send tipsy chappies
   face first into terra firma.

Bamboo Thicket [Haiku]

a copse of bamboo
shades the mossy creek rocks,
 deepening their green.

“I never saw a moor” (1052) by Emily Dickinson [w/ Audio]

I never saw a moor;
I never saw the sea,
 Yet know I how the heather looks
  And what a billow be.

I never spoke with God,
Nor visited in heaven.
 Yet certain am I of the spot
 As if the checks were given. 

Ema – 絵馬 [Haiku]

a Chinese Banyan,
belted with prayer plaques,
 entreats but sky & soil.

Roosters of Youth [Haiku]

when I was a child,
roosters aggressively charged;
 now: they flee, clucking.

“When You Are Old” by W. B. Yeats [w/ Audio]

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

Spark in the Dark [Free Verse]

Through the inky night,
 flies an orange spark.

And then there's darkness
 once more.

And then a spray of sparks
 arc through the dark.

And then there's darkness
 once more.

And then there is a flame,
 and darkness is held at bay...
  tentatively.

Vanishing Tracks [Tanka]

incense tracks
meander skyward --
 erratically;
as they rise, they diffuse
to become nothingness.

“When I Was One-and-Twenty” by A.E. Housman [w/ Audio]

When I was one-and-twenty
 I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
 but not your heart away;
Give pearls away and rubies
 but keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
 No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
 I heard him say again,
"The heart out of the bosom
 Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
 And sold for endless rue."
And I am two-and-twenty,
 And oh, 'tis true, 'tis true.