SPRING
on wet feet,
the sparrows hop
down the hall.
SUMMER
the owl naps,
and dreams of a
summer grove.
AUTUMN
sunny autumn day:
smoke from something burning
rises skyward.
WINTER
a snowy night;
the sound of bamboo
rustling.

the rising sun
hides behind winter trees
as a fat kid
hides behinds a fence post,
fooling no one.
SPRING*
The spring sea;
gently, quietly,
all day long.
SUMMER
what a joy!
wading through summer rivers,
sandals in hand.
AUTUMN
vacant teahouse,
atop the mountain:
a harvest moon.
WINTER
neighbors detest me
for my whistling kettle:
a cold winter night.
* Translation by: Wilson, William Scott. 2023. A Beginner’s Guide to Japanese Haiku. Tuttle Publishing: North Clarendon, VT.

thin moon crescent
shines brightly on a
cold, winter night.
The ocean vast
closes in.
Clouds drop.
If the horizon still exists,
it's behind an approaching
wall of gray.
Whatever is closing down
the world has also
drained it of color.
The shadows are black.
The sea foam is white.
Everything else is
some dim, earthy tone.
The sea may have retained
a hint of green or blue,
but it's hard to tell --
so darkened &
gray-infused
are the waters.
I fear the world may shrink
to a dot, like an old timey TV
snapped off, a dot that's
bright white but cold.