River Vision [Free Verse]

in a flat, wide river:
something juts up
from the water --
far in the distance

for an instant,
i startle:
seeing it as an
extended arm...

like that Stevie Smith
poem, but i discover
it's neither waving,
nor drowning, but
merely protruding...

a dead limb
stuck in the river,
drag & pull balanced,
waiting to be
carried away.

First Drops [Haiku]

first droplets
of a Spring shower ripple
on the river.

Stand Strong [Haiku]

overflown banks:
trees stand strong
against the flow.

DAILY PHOTO: Brown Waters of Mahaweli Ganga

DAILY PHOTO: Scenes from Sundarbans

Edge of Weather [Haiku]

Winter day:
bright sunlight at cloud's end --
glassy river.

“Down to Jiangling” [下江陵] by Li Bai [李 白]

I left Baidi amid ochre clouds --
Crossed a thousand li by day's end.
Monkeys howled and chased along each bank;
My skiff slipped past ten thousand mountains.

The original in Simplified Chinese:

朝辞白帝彩云间
千里江陵一日还
两岸猿声啼不住
轻舟已过万重山

Note: this is poem #269 of the 300 Tang Poems [唐詩三百首.]

Reflection [Haiku]

heron & reflection drift apart
until one of them vanishes.

Night in a River City [Haiku]

river city:
after dark, boats slip moorings
to glide silently.