a quiet harbor
keeps choppy seas at bay,
but all boats are out.
Quiet Harbor [Haiku]
Reply
Who are you, reader, reading my poems my poems an hundred years hence?
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring,
one single streak of gold from yonder clouds.
Open your doors and look abroad.
From your blossoming garden gather fragrant memories
of the vanished flowers of an hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning,
sending its glad voice across an hundred years.
When I consider how my light is spent,
Ere half my days, in this dark world and wide,
And that one Talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my Soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest he returning chide,
"Doth God exact day-labour, light denied?"
I fondly ask. But patience, to prevent
That murmur, soon replies, "God doth not need
Either man's work or his own gifts; who best
Bear his mild yoke, they serve him best. His State
Is Kingly. Thousands at his bidding speed
And post o'er Land and Ocean without rest:
They also serve who only stand and wait."
NOTE: This poem is sometimes called “Sonnet 19,” sometimes “On His Blindness,” and sometimes “When I Consider How My Light Is Spent.”

thin moon crescent
shines brightly on a
cold, winter night.
I remember rooms that have had their part
In the steady slowing down of the heart.
The room in Paris, the room at Geneva,
The little damp room with the seaweed smell,
And that ceaseless maddening sound of the tide --
Rooms where for good or for ill -- things died.
But there is the room where we (two) lie dead,
Though every morning we seem to wake and might just as well seem to sleep again
As we shall somewhere in the other quieter, dustier bed
Out there in the sun -- in the rain.

A small arc of sun
stands above the trees
Like the tufts of hair
that give away the
hiding boy who can’t
judge hairdo height.
The next time I turn around,
I see Sun -- fully out and
stalking up behind me,
looming larger.

white silk-cotton tree,
sinuously sprawling —-
chaining earth to sky.