BOOKS: “Chinese Folktales for Language Learners” by Vivian Ling and Peng Wang

Chinese Folktales for Language Learners: Famous Folk Stories in Chinese and English (Free online Audio Recordings)Chinese Folktales for Language Learners: Famous Folk Stories in Chinese and English by Vivian Ling
My rating: 5 of 5 stars

Publisher Website

As the title suggests, this is a collection of fifteen Chinese folktales presented bilingually in a manner optimized to language learners. To clarify the “optimized for language learners” comment, these stories are paced differently than they would be if the central objective was to entertain. That old writerly chestnut of “show don’t tell” is often violated and the stories are kept short and sweet in a way that can feel like they sprint through critical moments. This is not criticism. I think it is the best way to give individuals learning Mandarin (or presumably Mandarin speakers learning English) a user-friendly book that doesn’t feature dense blocks of text and overly complicated language. (Note: it’s also not bad for those who just want the quick and dirty version of these tales.)

Each of the stories includes a section with some background information on the history and cultural elements behind the stories (stories which display a range of realism and are from distant times,) a list of terms and phrases in English and Chinese, and a brief set of questions to help the reader develop deeper insight into the stories. These ancillary features are all quite useful to the student of language.

As stories, some of these folktales are more compelling than others. A number of them are dry, but what they lack in intrigue they make up for in insight into the history and culture of China. And some of the stories, e.g. “Judge Bao Takes on the Emperor’s Son-in-Law,” are fascinating.

I’d highly recommend this book for those who are trying to learn Mandarin, but it would also serve those who wish to learn some Chinese folklore in a condensed and readable format.

View all my reviews

Know Thyself by Way of a Bigger Vocabulary

Painted WordI just finished a book on words, The Painted Word. It’s amazing what one can learn about oneself by expanding one’s vocabulary. I found out that I engage in sciamachy and omphaloskepsis on a regular basis. I now know that I’m a obsimath with a borderline case of abibliophobia and a full-blown case of dromomania.

 

What about you? Do you know your value in millihelens? If so, is said value jolie laide or conventional? Have you ever had gymnophoria? Do you groak? When you engage in omphaloskepsis, do you ever find a phlug?

 

Key:
Sciamachy = shadowboxing
Omphaloskepsis = navel gazing / deep introspection
Obsimath = like a polymath, but learning later in life
Abibliophobia = fear of running out of reading material
Dromomania = a crazed passion for travel
Millihelen = the beauty required to launch a single ship (re: Helen of Troy)
Jolie laide = unconventional beauty
Gymnophoria = queasy feeling someone is undressing you with their eyes
Groak = stare at some else’s food hoping to be offered some
Phlug = bellybutton lint