
banyan roots
form cathedral columns
for the inner sanctum.

banyan roots
form cathedral columns
for the inner sanctum.

branches twist
in pretzel-like weaves,
stronger for it.
When I heard the learn'd astronomer,
When the proofs, the figures, were ranged in columns before me,
When I was shown the charts and diagrams, to add, divide, and measure them,
When I sitting heard the astronomer where he lectured with much applause in the lecture-room,
How soon unaccountable I became tired and sick,
Till rising and gliding out I wander'd off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look'd up in perfect silence at the stars.
When you're dancing through the graveyard
you'll get some angry stares.
They'll call you "disrespectful cad"
for failing to show care.
To be carefree won't offend ghosts;
they'll wish they'd done the same.
But mourners act as if, for Death,
you are the one to blame.
Why should one hold the dance within,
when it longs to be out?
Why should expressing such pure glee
be cause to point and shout?
Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I'll meet you there.
When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language, even the phrase each other
doesn't make any sense.
NOTE: Translation from Persian by Coleman Barks & John Moyne in The Essential Rumi published by Harper Collins.
The Essential Rumi GoodReads Page