The Well-Worn Path [Haiku]

a crisp trail
worn into the grass;
i move, butterfly-like.

Creepers [Haiku]

the tree’s trunk
engulfed by vines & leaves, though
little light shines through

Fly [Haiku]

frenetic fly,
spastically flying loops:
lands from whence it flew.

“Goose Chant” by Luo Binwang [w/ Audio]

Goose, Goose, Goose,
Look skyward and let your song loose.
White feathers float on the green lake
As red feet paddle through clear waves.

NOTE: This poem’s title is often translated as “An Ode to the Goose” but the Chinese title 咏鹅 (Yǒng é) is “Chant[ing] Goose.”

DAILY PHOTO: Noravank Monastery

Image

Enshrouded Mountains [Haiku]

the mountain trail
is engulfed in clouds;
a loud owl hoot.

Flashy Lascar [Senryū]

tiny lascar,
sitting on a small leaf,
not blending -- at all.

Invisible River [Haiku]

burbling sounds:
water runs - unseen -
between polished rocks.

Desert Hedge [Lyric Poem]

On the arid
desert's edge,
Stands a scrubby
shrubby hedge
That's always green
and never brown,
But it turns black
when Sun goes down.

Sunny Day [Haiku]

blooms disheveled
by yesterday's storms,
shine brightly today.