
the flowing river
looks still as glass, until
fallen leaf ripples.

the flowing river
looks still as glass, until
fallen leaf ripples.
Be kind and tender to the Frog, And do not call him names, As 'Slimy skin,' or 'Polly-wog,' Or likewise 'Ugly James,' Or 'Gape-a-grin, or 'Toad-gone-wrong,' Or 'Billy Bandy-knees': The Frog is justly sensitive To epithets like these. No animal will more repay A treatment kind and fair; At least so lonely people say Who keep a frog (and, by the way, They are extremely rare).
Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange:
Sea nymphs hourly ring his knell.
Ding-dong!
Hark! Now I hear them,
Ding-dong, bell!
NOTE: From The Tempest Act 1: Scene 2

the sun is low,
but then it never gets high
this time of year.

Hundreds of cold sparrows dive into the empty courtyard, cluster on plum branches and speak of sun after rain at dusk. They choose to gather en masse and kill me with noise. Suddenly startled, they disperse. Then, soundlessness.
NOTE: This translation from: Barnstone, Tony & Chou Ping. 2005. The Anchor Book of Chinese Poetry. New York: Random House. p.422.

rain trees
form a vaulted dome
over city bustle.