Skulking Deer [Senryū]

Photograph of a deer taken from Alpharetta's Big Creek Greenway Trail.
step: "Crunch - Crack!" --
skulking deer startles itself,
looks out: who noticed?

Cold Creek [Haiku]

Photograph taken near the start of the Mae Yen Waterfall trek at Pai, Thailand.
butterflies dance
beside a cold creek,
near sun-warmed leaves.

Gust [Haiku]

Photograph taken at Pai Canyon near Pai, Thailand.
Autumn gust
sends leaf fluttering --
cat paws at it.

Peach Blossoms [Lyric Poem]

Photograph of Peach Blossoms taken in early March in Atlanta's Piedmont Park.
I see the Peach Blossoms of Spring,
And think of old Li Bai’s answer.

In wordless replies, the world sings;
In unpeopled worlds, there’s a dancer.

The referenced poem by Li Bai [李白] is entitled Question and Answer in the Mountains [山中问答] and is crudely translated as:

I'm asked why I live in mountains.
I laugh while giving no reply.

Peach Blossoms flow from sight & mind;
Beyond men, another Earth & Sky.

Or, in Chinese:

问余何意栖碧山,
笑而不答心自闲。

桃花流水窅然去,
别有天地非人间。

Great Wide Darkness [Haiku]

Photograph of the north bay of Koh Phi Phi, Thailand. Taken from Viewpoint 3.
Sun is low;
boat leaves the bay's shelter,
creeping toward darkness.

Beach Sweep [Haiku]

lapping waves
deposit lines of debris,
but not so tidily.

Queen of Stone [Haiku]

Haiku poem about "Queen's Head," a naturally occurring rock formation that looks like a graceful lady's neck and head (located in Yehliu Geologic Park.)
slender-necked beauty
that nature carved from rock...
-- doomed!

Patience [Senryū]

Photograph of an Orb Weaver spider taken in Taroko Gorge, Taiwan.
Spider builds its web 
line by line, and then waits;
I watch for two minutes.

Spring [Haiku]

Nature writes “Spring”
in colorful blooms, even
over rough bark.

Into the Darkness [Lyric]

Photograph taken in the "Tunnel of Nine Turns" (九曲洞) in Taroko Gorge (太鲁阁.)
Shadow-striped --
Juxtaposing day with night,
And wrong with right,
And never with always --
Down the long striped
Hallway...
Until it ends in darkness.