DAILY PHOTO: Murals Around West Lake [Hồ Tây], Hanoi
Reply
Asleep on a leaf beneath lotus blooms,
Their fragrance floats across the misty lake.
Sudden rain - taps upon the canopy;
Its sound snaps me from sleep to wide awake!
The lotus is beaded with rain droplets --
Like pearls, drops roll together and apart;
The clear blobs coalesce like mercury,
Dripping to the river... back to their start.

The saying goes:
“No mud - no lotus!”
But I can’t help but notice
That the flower is long-stemmed,
Raising it high above the mud.
A tropical newbie,
I used to confuse
Lotuses & Water Lilies.
Then I learned the simplest
Way to distinguish the flowers
(From a distance)
Is that Lily pads
Rest on the water,
While Lotus leafs
Also try to rise
above the muddy water.
I can’t help but wonder whether
Our admiration has made the
Lotus too good for its mud?

a lotus opens;
its yellow pod shining
back at the sun.
On winding pool with willows dim,
At narrow strait the lovebirds swim.
Green duckweeds float,
Barring the lotus-picking boat.
Nor butterflies nor bees
Love fragrance from the withered trees.
When her red petals fall apart,
The lotus bloom 's bitter at heart.
The setting sun greets rising tide,
The floating clouds bring rain.
The swaying lotus seems to confide,
Her sorrow to the poet in vain.
Then she would not be wed to vernal breeze.
What could she do now autumn drives away wild geese?
Translation: Xu Yuanchong [translator]. 2021. Deep, Deep the Courtyard. [庭院深深.] Cite Publishing: Kuala Lumpur, p.226.

a lotus patch
at the lake’s far end,
sneaking required.

the lotus stands
boldly in pink & yellow;
one petal fallen

a dragonfly lands
on a lotus seed head
without making sway