“Goose Chant” by Luo Binwang [w/ Audio]

Goose, Goose, Goose,
Look skyward and let your song loose.
White feathers float on the green lake
As red feet paddle through clear waves.

NOTE: This poem’s title is often translated as “An Ode to the Goose” but the Chinese title 咏鹅 (Yǒng é) is “Chant[ing] Goose.”

Enshrouded Mountains [Haiku]

the mountain trail
is engulfed in clouds;
a loud owl hoot.

Flashy Lascar [Senryū]

tiny lascar,
sitting on a small leaf,
not blending -- at all.

Dogfight [Haiku]

swallows dogfight
out over the lake:
belly-bumping swells.

Lightness [Haiku]

an egret alights 
on a coracle boat
without nudging it.

Bush Bird Math [Senryū]

a bird in a bush:
does it know it’s worth
half a bird in hand?

Pond Life [Haiku]

dragonflies zip
from point to point
amid swaying reeds.

Raptor Unseen [Haiku]

a hawk screeches 
somewhere in the valley,
but remains unseen.

Updraft [Haiku]

a vulture soars,
riding the updraft and
sniffing for Death.

“The Eagle” by Alfred, Lord Tennyson [w/ Audio]

He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands
Ring'd with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.