Raptor Rides [Haiku]

raptor rides updrafts:
head & eye swivel-pivot;
all else, glides.

Feeding Frenzy [Haiku]

frenzied pigeons: 
a tight, geometric horde—
until food’s end.

Lily Pad [Haiku]

lily pad sprawl:
herons march, beak-down,
on the shifting surface.

“Raven at Dusk” by Matsuo Bashō [w/ Audio]

on a barren branch
a raven has perched —-
autumn dusk

Post Crow [Haiku]

crow on a post,
on rocky desolate ground;
waves lap ashore.

Cat & Burglar [Senryū]

a cat / burglar
brashly slips through a window
in broad daylight.

Spring Green [Haiku]

grass, shaggy & green,
sprawls across the valley;
swallows race & jink.

Disappearing Pigeons [Haiku]

a cloud of pigeons 
wheels about in a broad loop;
a thin batch returns.

“Goose Chant” by Luo Binwang [w/ Audio]

Goose, Goose, Goose,
Look skyward and let your song loose.
White feathers float on the green lake
As red feet paddle through clear waves.

NOTE: This poem’s title is often translated as “An Ode to the Goose” but the Chinese title 咏鹅 (Yǒng é) is “Chant[ing] Goose.”

Dogfight [Haiku]

swallows dogfight
out over the lake:
belly-bumping swells.