Those who cross boundaries. William Blake with painting and poetry. Yue Fei with martial and poetic arts. Rabindranath Tagore with music and poetry. Da Vinci with painting and sculpture. Weird Al with accordion music and comedy.
Last night chirps resounded in the cold, Through witching hour no sleep occurred. I rose and slowly walked, alone. Moonlight window glow, but no one stirred.
I've grayed in service and search of fame. On hills, back home, the pines have grown old. That's the story I'd let my lute tell, If a string weren't broken & there was someone to be told.
Enraged, I lean on the rail as rain ceases. I look skyward, and sigh -- then roar. My grand legacy has crumbled to dust: A journey of thirty years and 8,000 li.
Young men, don't let regret come with gray hair! The shame of Jingkang lingers -- a foul taste We Generals must wash from our mouths. Let's charge our chariots through Helan Pass To feast on the flesh of our foes & drink their blood. Only then can we return home with honor.
In Chinese, the poem is entitled 滿江紅 (Man Jiang Hong,) “The Whole River, Red”: