What was her blondness like? I can't recall,
But I do know the blondness of the fields,
When the wheat fields' grain ripen in the Fall,
And in this blondness her presence I feel.
What were her blue eyes like, I can't recall,
But I do know the blueness of the sky,
September morn, or later in the Fall,
And then again I do feel her nearby.
What was her silky voice like? Can't remember,
But in springtime, when fields begin to sigh,
I feel that Anna's voice is calling, tender,
From a past Spring that's as far as the sky.
Translation by Frank Veszely in: Hungarian Poetry: One Thousand Years. 2023. Manitoba, CA: Friesen Press.


Nice poem!
LikeLiked by 1 person